《朗朗与检察官》检察官我还能理解,那朗朗是什么意思?韩智慧在里面不叫朗朗,为什么会是朗朗与检察官

我一直在想,就是想不通... 我一直在想,就是想不通 展开
 我来答
百度网友97106c1
2008-07-13
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:5.7万
展开全部
原名叫《新娘十八岁》,而"新娘"的韩文发音是"朗朗",因此取中文谐音,取为《朗朗与检察官》
zdmmmay
2008-07-13 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:30.9万
展开全部
我猜 是那个女的很开朗。。
我猜的哈!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雨_纷飞
2008-07-15
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
其实这部剧用韩语直接翻译过来是叫《新娘18岁》,但大陆电视台因为某种原因改成了《朗朗与检察官》。而韩语新娘的读音就是朗朗,所以“朗朗”算是直接音译韩语的“新娘”一词。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
杨七晨
2008-07-13
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
中文翻译的,其实原名叫《新娘十八岁》
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冷静还坦率丶国宝0
2008-07-17
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:4668
展开全部
我来告诉你是翻译得有问题!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式