3个回答
展开全部
一、《送别》
作者:【王维】 年代:【唐】 体裁:【五绝】 类别:【送别】
山中相送罢,日暮掩柴扉.
春草年年绿,王孙归不归.
【注解】:
又题:《山中送别》
1、柴扉:柴门.
2、王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人.
【韵译】:
在山中送走了你以后,
夕阳西坠我关闭柴扉.
春草明年再绿的时候,
游子呵你能不能回归?
【评析】:
这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚.这是超出一般送别诗的所在.开头隐去送别情景,以“送罢”落笔,继而写别后回家寂寞之情更浓更稠,为望其再来的题意作了铺垫,于是想到春草再绿自有定期,离人回归却难一定.惜别之情,自在话外.意中有意,味外有味,真是匠心别运,高人一筹.
二、
《送别》
作者:王之涣
杨柳东风树,青青夹御河。
近来攀折苦,应为别离多。
三、
《送别》 - 歌词
长亭外 古道边 芳草碧连天
弘一弟子丰子恺手抄本《送别》曲谱连歌词, 载於《中文名歌五十曲》, 歌词为「一瓢浊酒尽余欢」
晚风拂柳笛声残 夕阳山外山
天之涯 地之角 知交半零落
一瓢浊酒尽余欢 今宵别梦寒
长亭外 古道边 芳草碧连天
晚风拂柳笛声残 夕阳山外山
弘一弟子丰子恺手抄本《送别》曲谱连歌词, 载於《中文名歌五十曲》, 歌词为「一瓢浊酒尽余欢」
《送别》 - 由来
《送别》曲调取自约翰·p·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。李叔同在日本留学时,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。而李叔同作的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。《送别》不涉教化,意蕴悠长,音乐与文学的结合堪称完美。歌词以长短句结构写成,语言精练,感情真挚,意境深邃。歌曲为单三部曲式结构,每个乐段由两个乐句构成。第一、三乐段完全相同,音乐起伏平缓,描绘了长亭、古道、夕阳、笛声等晚景,衬托也寂静冷落的气氛。第二乐段第一乐句与前形成鲜明对比,情绪变成激动,似为深沉的感叹。第二乐句略有变化地再现了第一乐段的第二乐句,恰当地表现了告别友人的离愁情绪。这些相近甚至重复的乐句在歌曲中并未给人以繁琐、絮叨的印象,反而加强了作品的完整性和统一性,赋予它一种特别的美感。“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山……”淡淡的笛音吹出了离愁,幽美的歌词写出了别绪,听来让人百感交集。首尾呼应,诗人的感悟:看破红尘。
《送别》 - 李叔同资料
李叔同
李叔同(1880-1942),号息霜,祖籍浙江省平湖县,1880年10月23日(清光绪六年农历九月二十日)出生于天津河东地藏庵(今河北区粮店街陆家胡同)一官宦富商之家,1942年10月13日圆寂于泉州。幼名成蹊,取“桃李不言,下自成蹊”之意。学名文涛,字叔同。法号弘一,世称弘一大师。
李叔同是最早在中国从事乐歌创作,也是第一个向中国传播西方音乐的先驱者。他创办了中国第一本音乐小杂志,是中国校园歌曲创作的奠基人。
李叔同一生写了90多首歌曲。由于他具有较为全面的中西音乐文化修养,所作乐歌大多为借景抒情之作,填配的文辞继承了中国古典诗词的隽永秀丽,意境深远;选用的多为欧美各国的通俗名曲,曲调优美动人、清新流畅;词曲的结合贴切顺达,相得益彰,达到了很高的艺术水平。因此,他的乐歌作品广为青年学生和知识分子喜爱。他创作的《春游》、《送别》、《悲秋》、《伤春》、《晚钟》、《西湖》、《落花》等数十首乐歌,在大江南北流行数十年,久唱不衰。像著名的《送别》,这首歌仅有十句唱词,八个乐句的歌曲,自1914年问世以来,传唱了近百年,仍然有着巨大的艺术魅力。由他自己写的词谱曲的《春游》,则是中国目前可见的最早的一首合唱歌曲。
作者:【王维】 年代:【唐】 体裁:【五绝】 类别:【送别】
山中相送罢,日暮掩柴扉.
春草年年绿,王孙归不归.
【注解】:
又题:《山中送别》
1、柴扉:柴门.
2、王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人.
【韵译】:
在山中送走了你以后,
夕阳西坠我关闭柴扉.
春草明年再绿的时候,
游子呵你能不能回归?
【评析】:
这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚.这是超出一般送别诗的所在.开头隐去送别情景,以“送罢”落笔,继而写别后回家寂寞之情更浓更稠,为望其再来的题意作了铺垫,于是想到春草再绿自有定期,离人回归却难一定.惜别之情,自在话外.意中有意,味外有味,真是匠心别运,高人一筹.
二、
《送别》
作者:王之涣
杨柳东风树,青青夹御河。
近来攀折苦,应为别离多。
三、
《送别》 - 歌词
长亭外 古道边 芳草碧连天
弘一弟子丰子恺手抄本《送别》曲谱连歌词, 载於《中文名歌五十曲》, 歌词为「一瓢浊酒尽余欢」
晚风拂柳笛声残 夕阳山外山
天之涯 地之角 知交半零落
一瓢浊酒尽余欢 今宵别梦寒
长亭外 古道边 芳草碧连天
晚风拂柳笛声残 夕阳山外山
弘一弟子丰子恺手抄本《送别》曲谱连歌词, 载於《中文名歌五十曲》, 歌词为「一瓢浊酒尽余欢」
《送别》 - 由来
《送别》曲调取自约翰·p·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。李叔同在日本留学时,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。而李叔同作的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。《送别》不涉教化,意蕴悠长,音乐与文学的结合堪称完美。歌词以长短句结构写成,语言精练,感情真挚,意境深邃。歌曲为单三部曲式结构,每个乐段由两个乐句构成。第一、三乐段完全相同,音乐起伏平缓,描绘了长亭、古道、夕阳、笛声等晚景,衬托也寂静冷落的气氛。第二乐段第一乐句与前形成鲜明对比,情绪变成激动,似为深沉的感叹。第二乐句略有变化地再现了第一乐段的第二乐句,恰当地表现了告别友人的离愁情绪。这些相近甚至重复的乐句在歌曲中并未给人以繁琐、絮叨的印象,反而加强了作品的完整性和统一性,赋予它一种特别的美感。“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山……”淡淡的笛音吹出了离愁,幽美的歌词写出了别绪,听来让人百感交集。首尾呼应,诗人的感悟:看破红尘。
《送别》 - 李叔同资料
李叔同
李叔同(1880-1942),号息霜,祖籍浙江省平湖县,1880年10月23日(清光绪六年农历九月二十日)出生于天津河东地藏庵(今河北区粮店街陆家胡同)一官宦富商之家,1942年10月13日圆寂于泉州。幼名成蹊,取“桃李不言,下自成蹊”之意。学名文涛,字叔同。法号弘一,世称弘一大师。
李叔同是最早在中国从事乐歌创作,也是第一个向中国传播西方音乐的先驱者。他创办了中国第一本音乐小杂志,是中国校园歌曲创作的奠基人。
李叔同一生写了90多首歌曲。由于他具有较为全面的中西音乐文化修养,所作乐歌大多为借景抒情之作,填配的文辞继承了中国古典诗词的隽永秀丽,意境深远;选用的多为欧美各国的通俗名曲,曲调优美动人、清新流畅;词曲的结合贴切顺达,相得益彰,达到了很高的艺术水平。因此,他的乐歌作品广为青年学生和知识分子喜爱。他创作的《春游》、《送别》、《悲秋》、《伤春》、《晚钟》、《西湖》、《落花》等数十首乐歌,在大江南北流行数十年,久唱不衰。像著名的《送别》,这首歌仅有十句唱词,八个乐句的歌曲,自1914年问世以来,传唱了近百年,仍然有着巨大的艺术魅力。由他自己写的词谱曲的《春游》,则是中国目前可见的最早的一首合唱歌曲。
2013-10-12
展开全部
<送别>:
长亭外,古道边,芳草碧连天.
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山.
天之涯,地之角,知交半零落;
一杯浊酒尽余欢,今宵别梦寒.
长亭外,古道边,芳草碧连天.
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山.
长亭外,古道边,芳草碧连天.
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山.
天之涯,地之角,知交半零落;
一杯浊酒尽余欢,今宵别梦寒.
长亭外,古道边,芳草碧连天.
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-10-12
展开全部
长亭外 古道边 芳草碧连 晚风拂柳笛声残 夕阳山外山 天之涯 地之角 知交半零落 人生难得是欢聚 唯有别离多长亭外 古道边 芳草碧连天 问君此去几时还 来时莫徘徊 天之涯 地之角 知交半零落 一壶浊洒尽余欢 今宵别梦寒
2。长亭外 皇城边
烽火地连天
朔风吹过冰雪残
樽酒化诗篇
天之高 地之长
风云揽九天
朝云暮雨 两相随
春色香满园
山之高 水之长
香山红叶染
朝云暮雨 两相随
春色香满园
2。长亭外 皇城边
烽火地连天
朔风吹过冰雪残
樽酒化诗篇
天之高 地之长
风云揽九天
朝云暮雨 两相随
春色香满园
山之高 水之长
香山红叶染
朝云暮雨 两相随
春色香满园
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询