求光之旋律空之音主题曲的歌词和罗马音 中文谐音 白话文?
3个回答
2013-10-13
展开全部
空的光芒 是否照亮了你的心房
梦的旋律 在静静地流淌
即使你离梦想还很遥远
请不要忘记 这温柔的声音
那是谁为你歌唱的 那个幸福的和音空之音嘹亮地响起 穿越了那些悲伤
在你眼中呈现的所有事物 就是这真实的世界
连泪水都无法在这里停止你的脚步
在光芒中奏响明天 真的是没有人听见这声音吗
但是这声音已经在心中明亮地响起
其实幸福就在下一个坡道
只不过你不经意地亲吻了它而已
什么时候能在眼泪流干了后听到你的和音呢爱之歌在太鼓的声音下启奏
这是一首谁也不认识的歌
天空色的音符互相重叠
一个人高歌或许有些许寂寞
但却一直呼唤着你
想传达给你~ 静静的聆听这些言语
就让他们奏起这无声的乐曲
空灵的声音再次赋予
让风传诵那些旋律音符在世界中慢慢的向远方前行
我来到了这里,走向不归战场
信仰离我越来越遥远
在黄昏的背影当中
迷茫就让这遗忘的歌谣,在那旅/途中稍稍的停歇
那些记忆中最久远的思念,也会在此成为最后的终结
梦中城池间的焰火,依旧像往常那样的燃起
风儿在列车旁飘忽而不定,会是我唯一的伴侣远远地望见那片海洋
回想起遥远而又熟悉的故乡
时间不再是一种悲伤
也不曾将未来遗忘战士在坚决走向那不归之战场
我来到了这里,看着硝烟和死亡。
敌人离我越来越接近
在鲜红的大地之上
痛苦的接壤
让我们一起歌唱,向往着生存的灿烂还有光芒——那么来吧
让我们一起舞蹈,忘却这昨日的痛苦还有悲伤——这样好吗
将竖琴再次弹起,不如将过去的回忆染上风霜——泪水滴落。
折碎往昔的笔记,让心中束缚的锁链
化作最后之章。
远远地望见那片海洋
回想起遥远而又熟悉的故乡
时间不再是一种悲伤
也不曾将未来遗忘战争将那一切毁灭,梦想在硝烟中无奈的绽放
英灵走过这最阴暗的小巷,鲜血在其中悄然的流淌,
梦里故乡中的笑颜,依然像记忆中那样的温暖
披上染成暗红的钢铁戎装,走向那最后的战场。让这尸体回到故乡,石阶上浮现出身影的过往
就请告诉我那亲爱的家人,战士已离开了这个地方
我似乎已经能看到,石阶上浮现出身影的过往
那会成为通往天国的阶梯,在这里悄然的掩藏
开始 ko no so ra no ka ga ya ki
ki mi no mu ne ni to do i te ru
yu me mi te ta si ra be wa si zu ke sa no yoo niki mi no te ga ma da yu me ni to o ku te mo
o mo i da si te yo ya sa sii ko e wo
da re ka ga ki mi no ta me u ta tta si a wa se no KOO DOso ra no o to hi bi ke ka ta ku ka na si mi wo ko e te
ki mi no me ni u tsu ru mo no wa su be te hon too no se ka i
na mi da sa e ki mi wo ko ko ni to do me te o ke na i
fu ri so so gu hi ka ri no na ka a si ta wo ka na de tehon too wa da re ni mo ki ko e na i
son na o to da tta
de mo da re no mu ne ni wa a ka ru ku hi bi i te tasi a wa se wa ki tto tsu gi no sa ka mi tsu de
ki mi no fu i wo tsu ni te KI SU wo ku re ru yo
i tsu ka so no na mi da ga ka re ru ko ro
ki ko e ru ki mi no KOO DOta i ko no o to ka ra ha ji ma ru yo song of love
da re mo ga si tte i ta so no u ta ni hi to tsu
so ra i ro no on pu ka sa ne tehi to ri de u ta tte ta to ki wa su go si da ke sa bi si ku te
ki mi no ko to zu tto yon de i ta
to do i tan da yo ne
ki mi no mo to ehon too no i ta mi wa
ki mi no mu ne ni fu re ta to ki
yu me mi te ta si ra be wa
si zu ke sa no yoo niso ra no o to hi bi ke ta ka ku ka na si mi wo ko e te
i ma ko ko ni i ke ru ko to wa ra i a e ru so no hi ma de
ya sa shi sa mo yu me mo ko ko ni to do me te o ke na i
ki e te yu ku hi ka ri no na ka a shi ta wo ka na de teya ga te ki mi no te ga tsu ka mu to ko si e no shin ji tsu
ka na wa na i to o mo u ka ra
i sso ta ka ra ka na ko e de
so no u ta ni ki mi wa ki boo to na dsu ke te na i ta
yu me mi ru hi to no ko ko ro ni ta shi ka ni to do ku yo 停 光の旋律 hikari no senritsu この空の辉き ko no so ra no ka ga ya ki 君の胸に届いてる? ki mi no mu ne ni to to i te ru 梦见てた调べは静けさのように yu me mi te ta si ra be wa shi zu ke sa no yoo ni 君の手がまだ 梦に远くても ki mi no te ga ma da yu me ni to o ku te mo 思い出してよ 优しい声を o mo i da shi te yo ya sa shii ko e wo 谁かが君のため 歌った幸福の和音 da re ka ga ki mi no ta me u ta tta shi a wa se no KOO DO 空の音响け、高く哀しみを越えて so ra no o to hi bi ke ka ta ku ka na shi mi wo ko e te 君の目に映るものは全て本当の世界 ki mi no me ni u tsu ru mo no wa su be te hon too no se ka i 泪さえ君をここに留めておけない na mi da sa e ki mi wo ko ko ni to do me te o ke na i 降り注ぐ光の中 明日を奏でて fu ri so so gu hi ka ri no na ka a si ta wo ka na de te 本当は谁にも闻こえない hon too wa da re ni mo ki ko e na i そんな音だった son na o to da tta でも谁の胸には明るく响いてた de mo da re no mu ne ni wa a ka ru ku hi bi i te ta 幸せはきっと次の坂道で shi a wa se wa ki tto tsu gi no sa ka mi tsu de 君の不意をついてキスをくれるよ ki mi no fu i wo tsu ni te KI SU wo ku re ru yo いつかその泪が涸れる顷 i tsu ka so no na mi da ga ka re ru ko ro 闻こえる君の和音 ki ko e ru ki mi no KOO DO 太鼓の音から始まるよ song of love ta i ko no o to ka ra ha ji ma ru yo song of love 谁もが知っていたその歌に一つ da re mo ga shi tte i ta so no u ta ni hi to tsu 空色の音符重ねて so ra i ro no on pu ka sa ne te 一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて hi to ri de u ta tte ta to ki wa su go shi da ke sa bi shi ku te 君のことをずっと呼んでいた ki mi no ko to wo zu tto yon de i ta 届いたんだよね? to do i tan da yo ne 君の元へ ki mi no mo to e ほんとうの痛みは hon too no i ta mi wa 君の胸に触れたとき ki mi no mu ne ni fu re ta to ki 梦见てた调べが yu me mi te ta shi ra be ga 静けさのように shi zu ke sa no yoo ni 空の音响け、高く哀しみを越えて so ra no o to hi bi ke ta ka ku ka na shi mi wo ko e te 今ここに生きてること 笑い合えるその日まで i ma ko ko ni i ke ru ko to wa ra i a e ru so no hi ma de 优しさも梦もここに留めておけない ya sa shi sa mo yu me mo ko ko ni to do me te o ke na i 消えてゆく光の中 明日を奏でて ki e te yu ku hi ka ri no na ka a shi ta wo ka na de te やがて君の手が掴む永久の真実 ya ga te ki mi no te ga tsu ka mu to ko shi e no sin ji tsu かなわないと思うから ka na wa na i to o mo u ka ra いっそ高らかな声で i sso ta ka ra ka na ko e de その歌に君は希望と名付けて泣いた so no u ta ni ki mi wa ki boo to na zu ke te na i ta 梦见る人の心に 确かに届くよ yu me mi ru hi to no ko ko ro ni ta shi ka ni to do ku yo 这片天空的光芒是否照亮了你的心田?梦中的旋律静静地流淌即使距离梦想还很遥远也请想起这温柔的声音那是有人在为你歌唱名为幸福的合音空之音悠悠响起 越过高山越过悲伤你那眼中映出的一切 都是这真实的世界即使泪水也无法让你止步在倾泻而下的光辉中 奏响明天谁也没亲闻那声音却分明地响彻心扉幸福定是下个坡道你忽然给我的吻吧等待泪水流干之时便能听见你的合音鼓声已经敲响 song of love(爱的吟唱) 谁都知道那首歌将再次和浅蓝的音符交相辉映独自歌唱时有些寂寞于是不停地呼唤着你一定再次传达到了吧?真正痛苦之时是触碰到你的内心梦中的旋律静静地流淌空之音悠悠响起 越过高山越过悲伤生活在这里的如今与一同欢笑的那些日子温柔也好梦也好都无法留下在逐渐消失的光辉中 奏响明天你即将手握永恒的真实想到可能无法企及倒不如宏亮地奏出那首你哭着名为希望的歌就这么清晰地传达给梦中之人吧光の旋律hikari no senritsuこの空の辉きko no so ra no ka ga ya ki君の胸に届いてる?ki mi no mu ne ni to to i te ru梦见てた调べは静けさのようにyu me mi te ta si ra be wa shi zu ke sa no yoo ni君の手がまだ 梦に远くてもki mi no te ga ma da yu me ni to o ku te mo思い出してよ 优しい声をo mo i da shi te yo ya sa shii ko e wo谁かが君のため 歌った幸福の和音da re ka ga ki mi no ta me u ta tta shi a wa se no KOO DO空の音响け、高く哀しみを越えてso ra no o to hi bi ke ka ta ku ka na shi mi wo ko e te君の目に映るものは全て本当の世界ki mi no me ni u tsu ru mo no wa su be te hon too no se ka i泪さえ君をここに留めておけないna mi da sa e ki mi wo ko ko ni to do me te o ke na i降り注ぐ光の中 明日を奏でてfu ri so so gu hi ka ri no na ka a si ta wo ka na de te本当は谁にも闻こえないhon too wa da re ni mo ki ko e na iそんな音だったson na o to da ttaでも谁の胸には明るく响いてたde mo da re no mu ne ni wa a ka ru ku hi bi i te ta幸せはきっと次の坂道でshi a wa se wa ki tto tsu gi no sa ka mi tsu de君の不意をついてキスをくれるよki mi no fu i wo tsu ni te KI SU wo ku re ru yoいつかその泪が涸れる顷i tsu ka so no na mi da ga ka re ru ko ro闻こえる君の和音ki ko e ru ki mi no KOO DO太鼓の音から始まるよ song of loveta i ko no o to ka ra ha ji ma ru yo song of love谁もが知っていたその歌に一つda re mo ga shi tte i ta so no u ta ni hi to tsu空色の音符重ねてso ra i ro no on pu ka sa ne te 一人で歌ってたときは少しだけ寂しくてhi to ri de u ta tte ta to ki wa su go shi da ke sa bi shi ku te君のことをずっと呼んでいたki mi no ko to wo zu tto yon de i ta届いたんだよね?to do i tan da yo ne君の元へki mi no mo to eほんとうの痛みはhon too no i ta mi wa君の胸に触れたときki mi no mu ne ni fu re ta to ki梦见てた调べがyu me mi te ta shi ra be ga静けさのようにshi zu ke sa no yoo ni空の音响け、高く哀しみを越えてso ra no o to hi bi ke ta ka ku ka na shi mi wo ko e te今ここに生きてること 笑い合えるその日までi ma ko ko ni i ke ru ko to wa ra i a e ru so no hi ma de优しさも梦もここに留めておけないya sa shi sa mo yu me mo ko ko ni to do me te o ke na i消えてゆく光の中 明日を奏でてki e te yu ku hi ka ri no na ka a shi ta wo ka na de teやがて君の手が掴む永久の真実ya ga te ki mi no te ga tsu ka mu to ko shi e no sin ji tsuかなわないと思うからka na wa na i to o mo u ka raいっそ高らかな声でi sso ta ka ra ka na ko e deその歌に君は希望と名付けて泣いたso no u ta ni ki mi wa ki boo to na zu ke te na i ta梦见る人の心に 确かに届くよyu me mi ru hi to no ko ko ro ni ta shi ka ni to do ku yo
梦的旋律 在静静地流淌
即使你离梦想还很遥远
请不要忘记 这温柔的声音
那是谁为你歌唱的 那个幸福的和音空之音嘹亮地响起 穿越了那些悲伤
在你眼中呈现的所有事物 就是这真实的世界
连泪水都无法在这里停止你的脚步
在光芒中奏响明天 真的是没有人听见这声音吗
但是这声音已经在心中明亮地响起
其实幸福就在下一个坡道
只不过你不经意地亲吻了它而已
什么时候能在眼泪流干了后听到你的和音呢爱之歌在太鼓的声音下启奏
这是一首谁也不认识的歌
天空色的音符互相重叠
一个人高歌或许有些许寂寞
但却一直呼唤着你
想传达给你~ 静静的聆听这些言语
就让他们奏起这无声的乐曲
空灵的声音再次赋予
让风传诵那些旋律音符在世界中慢慢的向远方前行
我来到了这里,走向不归战场
信仰离我越来越遥远
在黄昏的背影当中
迷茫就让这遗忘的歌谣,在那旅/途中稍稍的停歇
那些记忆中最久远的思念,也会在此成为最后的终结
梦中城池间的焰火,依旧像往常那样的燃起
风儿在列车旁飘忽而不定,会是我唯一的伴侣远远地望见那片海洋
回想起遥远而又熟悉的故乡
时间不再是一种悲伤
也不曾将未来遗忘战士在坚决走向那不归之战场
我来到了这里,看着硝烟和死亡。
敌人离我越来越接近
在鲜红的大地之上
痛苦的接壤
让我们一起歌唱,向往着生存的灿烂还有光芒——那么来吧
让我们一起舞蹈,忘却这昨日的痛苦还有悲伤——这样好吗
将竖琴再次弹起,不如将过去的回忆染上风霜——泪水滴落。
折碎往昔的笔记,让心中束缚的锁链
化作最后之章。
远远地望见那片海洋
回想起遥远而又熟悉的故乡
时间不再是一种悲伤
也不曾将未来遗忘战争将那一切毁灭,梦想在硝烟中无奈的绽放
英灵走过这最阴暗的小巷,鲜血在其中悄然的流淌,
梦里故乡中的笑颜,依然像记忆中那样的温暖
披上染成暗红的钢铁戎装,走向那最后的战场。让这尸体回到故乡,石阶上浮现出身影的过往
就请告诉我那亲爱的家人,战士已离开了这个地方
我似乎已经能看到,石阶上浮现出身影的过往
那会成为通往天国的阶梯,在这里悄然的掩藏
开始 ko no so ra no ka ga ya ki
ki mi no mu ne ni to do i te ru
yu me mi te ta si ra be wa si zu ke sa no yoo niki mi no te ga ma da yu me ni to o ku te mo
o mo i da si te yo ya sa sii ko e wo
da re ka ga ki mi no ta me u ta tta si a wa se no KOO DOso ra no o to hi bi ke ka ta ku ka na si mi wo ko e te
ki mi no me ni u tsu ru mo no wa su be te hon too no se ka i
na mi da sa e ki mi wo ko ko ni to do me te o ke na i
fu ri so so gu hi ka ri no na ka a si ta wo ka na de tehon too wa da re ni mo ki ko e na i
son na o to da tta
de mo da re no mu ne ni wa a ka ru ku hi bi i te tasi a wa se wa ki tto tsu gi no sa ka mi tsu de
ki mi no fu i wo tsu ni te KI SU wo ku re ru yo
i tsu ka so no na mi da ga ka re ru ko ro
ki ko e ru ki mi no KOO DOta i ko no o to ka ra ha ji ma ru yo song of love
da re mo ga si tte i ta so no u ta ni hi to tsu
so ra i ro no on pu ka sa ne tehi to ri de u ta tte ta to ki wa su go si da ke sa bi si ku te
ki mi no ko to zu tto yon de i ta
to do i tan da yo ne
ki mi no mo to ehon too no i ta mi wa
ki mi no mu ne ni fu re ta to ki
yu me mi te ta si ra be wa
si zu ke sa no yoo niso ra no o to hi bi ke ta ka ku ka na si mi wo ko e te
i ma ko ko ni i ke ru ko to wa ra i a e ru so no hi ma de
ya sa shi sa mo yu me mo ko ko ni to do me te o ke na i
ki e te yu ku hi ka ri no na ka a shi ta wo ka na de teya ga te ki mi no te ga tsu ka mu to ko si e no shin ji tsu
ka na wa na i to o mo u ka ra
i sso ta ka ra ka na ko e de
so no u ta ni ki mi wa ki boo to na dsu ke te na i ta
yu me mi ru hi to no ko ko ro ni ta shi ka ni to do ku yo 停 光の旋律 hikari no senritsu この空の辉き ko no so ra no ka ga ya ki 君の胸に届いてる? ki mi no mu ne ni to to i te ru 梦见てた调べは静けさのように yu me mi te ta si ra be wa shi zu ke sa no yoo ni 君の手がまだ 梦に远くても ki mi no te ga ma da yu me ni to o ku te mo 思い出してよ 优しい声を o mo i da shi te yo ya sa shii ko e wo 谁かが君のため 歌った幸福の和音 da re ka ga ki mi no ta me u ta tta shi a wa se no KOO DO 空の音响け、高く哀しみを越えて so ra no o to hi bi ke ka ta ku ka na shi mi wo ko e te 君の目に映るものは全て本当の世界 ki mi no me ni u tsu ru mo no wa su be te hon too no se ka i 泪さえ君をここに留めておけない na mi da sa e ki mi wo ko ko ni to do me te o ke na i 降り注ぐ光の中 明日を奏でて fu ri so so gu hi ka ri no na ka a si ta wo ka na de te 本当は谁にも闻こえない hon too wa da re ni mo ki ko e na i そんな音だった son na o to da tta でも谁の胸には明るく响いてた de mo da re no mu ne ni wa a ka ru ku hi bi i te ta 幸せはきっと次の坂道で shi a wa se wa ki tto tsu gi no sa ka mi tsu de 君の不意をついてキスをくれるよ ki mi no fu i wo tsu ni te KI SU wo ku re ru yo いつかその泪が涸れる顷 i tsu ka so no na mi da ga ka re ru ko ro 闻こえる君の和音 ki ko e ru ki mi no KOO DO 太鼓の音から始まるよ song of love ta i ko no o to ka ra ha ji ma ru yo song of love 谁もが知っていたその歌に一つ da re mo ga shi tte i ta so no u ta ni hi to tsu 空色の音符重ねて so ra i ro no on pu ka sa ne te 一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて hi to ri de u ta tte ta to ki wa su go shi da ke sa bi shi ku te 君のことをずっと呼んでいた ki mi no ko to wo zu tto yon de i ta 届いたんだよね? to do i tan da yo ne 君の元へ ki mi no mo to e ほんとうの痛みは hon too no i ta mi wa 君の胸に触れたとき ki mi no mu ne ni fu re ta to ki 梦见てた调べが yu me mi te ta shi ra be ga 静けさのように shi zu ke sa no yoo ni 空の音响け、高く哀しみを越えて so ra no o to hi bi ke ta ka ku ka na shi mi wo ko e te 今ここに生きてること 笑い合えるその日まで i ma ko ko ni i ke ru ko to wa ra i a e ru so no hi ma de 优しさも梦もここに留めておけない ya sa shi sa mo yu me mo ko ko ni to do me te o ke na i 消えてゆく光の中 明日を奏でて ki e te yu ku hi ka ri no na ka a shi ta wo ka na de te やがて君の手が掴む永久の真実 ya ga te ki mi no te ga tsu ka mu to ko shi e no sin ji tsu かなわないと思うから ka na wa na i to o mo u ka ra いっそ高らかな声で i sso ta ka ra ka na ko e de その歌に君は希望と名付けて泣いた so no u ta ni ki mi wa ki boo to na zu ke te na i ta 梦见る人の心に 确かに届くよ yu me mi ru hi to no ko ko ro ni ta shi ka ni to do ku yo 这片天空的光芒是否照亮了你的心田?梦中的旋律静静地流淌即使距离梦想还很遥远也请想起这温柔的声音那是有人在为你歌唱名为幸福的合音空之音悠悠响起 越过高山越过悲伤你那眼中映出的一切 都是这真实的世界即使泪水也无法让你止步在倾泻而下的光辉中 奏响明天谁也没亲闻那声音却分明地响彻心扉幸福定是下个坡道你忽然给我的吻吧等待泪水流干之时便能听见你的合音鼓声已经敲响 song of love(爱的吟唱) 谁都知道那首歌将再次和浅蓝的音符交相辉映独自歌唱时有些寂寞于是不停地呼唤着你一定再次传达到了吧?真正痛苦之时是触碰到你的内心梦中的旋律静静地流淌空之音悠悠响起 越过高山越过悲伤生活在这里的如今与一同欢笑的那些日子温柔也好梦也好都无法留下在逐渐消失的光辉中 奏响明天你即将手握永恒的真实想到可能无法企及倒不如宏亮地奏出那首你哭着名为希望的歌就这么清晰地传达给梦中之人吧光の旋律hikari no senritsuこの空の辉きko no so ra no ka ga ya ki君の胸に届いてる?ki mi no mu ne ni to to i te ru梦见てた调べは静けさのようにyu me mi te ta si ra be wa shi zu ke sa no yoo ni君の手がまだ 梦に远くてもki mi no te ga ma da yu me ni to o ku te mo思い出してよ 优しい声をo mo i da shi te yo ya sa shii ko e wo谁かが君のため 歌った幸福の和音da re ka ga ki mi no ta me u ta tta shi a wa se no KOO DO空の音响け、高く哀しみを越えてso ra no o to hi bi ke ka ta ku ka na shi mi wo ko e te君の目に映るものは全て本当の世界ki mi no me ni u tsu ru mo no wa su be te hon too no se ka i泪さえ君をここに留めておけないna mi da sa e ki mi wo ko ko ni to do me te o ke na i降り注ぐ光の中 明日を奏でてfu ri so so gu hi ka ri no na ka a si ta wo ka na de te本当は谁にも闻こえないhon too wa da re ni mo ki ko e na iそんな音だったson na o to da ttaでも谁の胸には明るく响いてたde mo da re no mu ne ni wa a ka ru ku hi bi i te ta幸せはきっと次の坂道でshi a wa se wa ki tto tsu gi no sa ka mi tsu de君の不意をついてキスをくれるよki mi no fu i wo tsu ni te KI SU wo ku re ru yoいつかその泪が涸れる顷i tsu ka so no na mi da ga ka re ru ko ro闻こえる君の和音ki ko e ru ki mi no KOO DO太鼓の音から始まるよ song of loveta i ko no o to ka ra ha ji ma ru yo song of love谁もが知っていたその歌に一つda re mo ga shi tte i ta so no u ta ni hi to tsu空色の音符重ねてso ra i ro no on pu ka sa ne te 一人で歌ってたときは少しだけ寂しくてhi to ri de u ta tte ta to ki wa su go shi da ke sa bi shi ku te君のことをずっと呼んでいたki mi no ko to wo zu tto yon de i ta届いたんだよね?to do i tan da yo ne君の元へki mi no mo to eほんとうの痛みはhon too no i ta mi wa君の胸に触れたときki mi no mu ne ni fu re ta to ki梦见てた调べがyu me mi te ta shi ra be ga静けさのようにshi zu ke sa no yoo ni空の音响け、高く哀しみを越えてso ra no o to hi bi ke ta ka ku ka na shi mi wo ko e te今ここに生きてること 笑い合えるその日までi ma ko ko ni i ke ru ko to wa ra i a e ru so no hi ma de优しさも梦もここに留めておけないya sa shi sa mo yu me mo ko ko ni to do me te o ke na i消えてゆく光の中 明日を奏でてki e te yu ku hi ka ri no na ka a shi ta wo ka na de teやがて君の手が掴む永久の真実ya ga te ki mi no te ga tsu ka mu to ko shi e no sin ji tsuかなわないと思うからka na wa na i to o mo u ka raいっそ高らかな声でi sso ta ka ra ka na ko e deその歌に君は希望と名付けて泣いたso no u ta ni ki mi wa ki boo to na zu ke te na i ta梦见る人の心に 确かに届くよyu me mi ru hi to no ko ko ro ni ta shi ka ni to do ku yo
2013-10-13
展开全部
好评一个: intermezzo」
作词·作曲·编曲:梶浦由记
歌:Kalafina
版本一:日语原版
ライトの影には
忧い颜したハ-レクイン
今日はね
ひとりきり
见たかった舞台なのに
intermezzo
今はね
すこし心がぼかり
喜剧の幕间には
甘いお菓子を食べよう
终わりはもう分かってるstory
幸せごっこ嫌いじゃないよ
なみだがでる
intermezzo
さよなら
チョコレートもおしまい
喜剧の幕开けは
甘いワルツの音
kiss...me...
===================================
版本二:罗马音
RA I TO ka ge ni wa
u re i ka o si ta HAA RE KU IN
kyoo wa ne
hi to ri ki ri
mi ta ka tta bu ta i na no ni
intermezzo
i ma wa ne
su ko si ko ko ro ga bo ka ri
ki ge ki no ma ku ma ni wa
a ma i o ka si wo ta be yoo
o wa ri wa moo wa ka tte ru story
si a wa se ko kko ki ra i jia na i yo
na mi da ga de ru
intermezzo
sa yo na ra
TSIO KO REE TO mo o si ma i
ki ge ki no ma ku ma ke wa
a ma i WA RU TSU no o to
kiss ... me ...
===================================
版本三:假名注音
ライトの影(かげ)には
忧(うれ)い颜(かお)したハ-レクイン
今日(きょう)はね
ひとりきり
见(み)たかった舞台(ぶたい)なのに
intermezzo
今(いま)はね
すこし心(こころ)がぼかり
喜剧(きげき)の幕间(まくま)には
甘(あま)いお菓子(かし)を食(た)べよう
终(お)わりはもう分(わ)かってるstory
幸(しあわ)せごっこ嫌(きら)いじゃないよ
なみだがでる
intermezzo
さよなら
チョコレートもおしまい
喜剧(きげき)の幕(まく)开(あ)けは
甘(あま)いワルツの音(おと)
kiss...me...
===================================
版本四:日罗对照
ライトの影には
RA I TO ka ge ni wa
忧い颜したハ-レクイン
u re i ka o si ta HAA RE KU IN
今日はね
kyoo wa ne
ひとりきり
hi to ri ki ri
见たかった舞台なのに
mi ta ka tta bu ta i na no ni
intermezzo
intermezzo
今はね
i ma wa ne
すこし心がぼかり
su ko si ko ko ro ga bo ka ri
喜剧の幕间には
ki ge ki no ma ku ma ni wa
甘いお菓子を食べよう
a ma i o ka si wo ta be yoo
终わりはもう分かってるstory
o wa ri wa moo wa ka tte ru story
幸せごっこ嫌いじゃないよ
si a wa se ko kko ki ra i jia na i yo
なみだがでる
na mi da ga de ru
intermezzo
intermezzo
さよなら
sa yo na ra
チョコレートもおしまい
TSIO KO REE TO mo o si ma i
喜剧の幕开けは
ki ge ki no ma ku ma ke wa
甘いワルツの音
a ma i WA RU TSU no o to
kiss...me...
kiss...me...
===================================
版本五:LRC时间轴
[00:00.00]「intermezzo」
[00:02.00]
[00:02.81]作词·作曲·编曲:梶浦由记
[00:04.43]歌:Kalafina
[00:05.75]
[00:06.88]ライトの影には
[00:12.30]忧い颜したハ-レクイン
[00:18.99]今日はね
[00:21.96]ひとりきり
[00:25.24]见たかった舞台なのに
[00:31.86]
[00:32.62]intermezzo
[00:35.79]今はね
[00:38.73]すこし心がぼかり
[00:45.29]喜剧の幕间には
[00:51.53]甘いお菓子を食べよう
[00:58.26]
[00:58.63]终わりはもう分かってるstory
[01:11.34]幸せごっこ嫌いじゃないよ
[01:21.66]なみだがでる
[01:25.09]
[01:25.68]intermezzo
[01:25.16]さよなら
[01:31.23]チョコレートもおしまい
[01:37.91]喜剧の幕开けは
[01:44.00]甘いワルツの音
[01:50.08]kiss...me...
[01:53.45]
[01:54.20]
[01:55.66]LRC by:Kagaya_Sin
[01:57.25]
===================================
版本六:自制英译
outside the lighting on stage
with a grief look in harlequin
today,
just being alone
at the show formerly wanner goinertmezzo
at present
with some gains in heart
at the intermission of comedy
have some sweets to enjoyalready know the endness of story
not dislike the play of happiness
but tears shed downintermezzo
to say good-bye
the chocolate fall to end
the comedy's curtain rised
there flows the melody of waltz sweetly
kiss...me...===================================版本七:和声分区=========================
WAKANA KEIKO HIKARU
→→→└─┬─┘ └─┬─┘
→→ →W & K H & K
→→ └─────┬─────┘
→→→→→W & H
→→└─────┼─────┘
→→→→W & K & H
=========================
ライトの影には
忧い颜したハ-レクイン
今日はね
ひとりきり
见たかった舞台なのに
intermezzo
今はね
すこし心がぼかり
すこし
喜剧の幕间には
甘いお菓子を食べよう终わりはもう分かってるstory(story)
幸せごっこ嫌いじゃないよ
なみだがでるintermezzo
さよなら
チョコレートもおしまい
喜剧の幕开けは
甘いワルツの音
kiss...me...
===================================
版本八:自翻中文版剧光灯外的昏暗中
在丑角的面具之下
曾经是忧愁的面颜
原本曾想看的演剧
而今日却孤独一人intermezzo
如今此时在这心中
些许有了一点收获
趁着在喜剧的幕间
吃些甜味的糕点吧
早已明白走到终结 story
那名曰幸福的游戏
并不讨厌却仍落泪intermezzo
来到了终焉的时分
巧克力已不再奏效
喜剧的幕帘拉开后
华尔兹乐甜润流释
kiss...me...
作词·作曲·编曲:梶浦由记
歌:Kalafina
版本一:日语原版
ライトの影には
忧い颜したハ-レクイン
今日はね
ひとりきり
见たかった舞台なのに
intermezzo
今はね
すこし心がぼかり
喜剧の幕间には
甘いお菓子を食べよう
终わりはもう分かってるstory
幸せごっこ嫌いじゃないよ
なみだがでる
intermezzo
さよなら
チョコレートもおしまい
喜剧の幕开けは
甘いワルツの音
kiss...me...
===================================
版本二:罗马音
RA I TO ka ge ni wa
u re i ka o si ta HAA RE KU IN
kyoo wa ne
hi to ri ki ri
mi ta ka tta bu ta i na no ni
intermezzo
i ma wa ne
su ko si ko ko ro ga bo ka ri
ki ge ki no ma ku ma ni wa
a ma i o ka si wo ta be yoo
o wa ri wa moo wa ka tte ru story
si a wa se ko kko ki ra i jia na i yo
na mi da ga de ru
intermezzo
sa yo na ra
TSIO KO REE TO mo o si ma i
ki ge ki no ma ku ma ke wa
a ma i WA RU TSU no o to
kiss ... me ...
===================================
版本三:假名注音
ライトの影(かげ)には
忧(うれ)い颜(かお)したハ-レクイン
今日(きょう)はね
ひとりきり
见(み)たかった舞台(ぶたい)なのに
intermezzo
今(いま)はね
すこし心(こころ)がぼかり
喜剧(きげき)の幕间(まくま)には
甘(あま)いお菓子(かし)を食(た)べよう
终(お)わりはもう分(わ)かってるstory
幸(しあわ)せごっこ嫌(きら)いじゃないよ
なみだがでる
intermezzo
さよなら
チョコレートもおしまい
喜剧(きげき)の幕(まく)开(あ)けは
甘(あま)いワルツの音(おと)
kiss...me...
===================================
版本四:日罗对照
ライトの影には
RA I TO ka ge ni wa
忧い颜したハ-レクイン
u re i ka o si ta HAA RE KU IN
今日はね
kyoo wa ne
ひとりきり
hi to ri ki ri
见たかった舞台なのに
mi ta ka tta bu ta i na no ni
intermezzo
intermezzo
今はね
i ma wa ne
すこし心がぼかり
su ko si ko ko ro ga bo ka ri
喜剧の幕间には
ki ge ki no ma ku ma ni wa
甘いお菓子を食べよう
a ma i o ka si wo ta be yoo
终わりはもう分かってるstory
o wa ri wa moo wa ka tte ru story
幸せごっこ嫌いじゃないよ
si a wa se ko kko ki ra i jia na i yo
なみだがでる
na mi da ga de ru
intermezzo
intermezzo
さよなら
sa yo na ra
チョコレートもおしまい
TSIO KO REE TO mo o si ma i
喜剧の幕开けは
ki ge ki no ma ku ma ke wa
甘いワルツの音
a ma i WA RU TSU no o to
kiss...me...
kiss...me...
===================================
版本五:LRC时间轴
[00:00.00]「intermezzo」
[00:02.00]
[00:02.81]作词·作曲·编曲:梶浦由记
[00:04.43]歌:Kalafina
[00:05.75]
[00:06.88]ライトの影には
[00:12.30]忧い颜したハ-レクイン
[00:18.99]今日はね
[00:21.96]ひとりきり
[00:25.24]见たかった舞台なのに
[00:31.86]
[00:32.62]intermezzo
[00:35.79]今はね
[00:38.73]すこし心がぼかり
[00:45.29]喜剧の幕间には
[00:51.53]甘いお菓子を食べよう
[00:58.26]
[00:58.63]终わりはもう分かってるstory
[01:11.34]幸せごっこ嫌いじゃないよ
[01:21.66]なみだがでる
[01:25.09]
[01:25.68]intermezzo
[01:25.16]さよなら
[01:31.23]チョコレートもおしまい
[01:37.91]喜剧の幕开けは
[01:44.00]甘いワルツの音
[01:50.08]kiss...me...
[01:53.45]
[01:54.20]
[01:55.66]LRC by:Kagaya_Sin
[01:57.25]
===================================
版本六:自制英译
outside the lighting on stage
with a grief look in harlequin
today,
just being alone
at the show formerly wanner goinertmezzo
at present
with some gains in heart
at the intermission of comedy
have some sweets to enjoyalready know the endness of story
not dislike the play of happiness
but tears shed downintermezzo
to say good-bye
the chocolate fall to end
the comedy's curtain rised
there flows the melody of waltz sweetly
kiss...me...===================================版本七:和声分区=========================
WAKANA KEIKO HIKARU
→→→└─┬─┘ └─┬─┘
→→ →W & K H & K
→→ └─────┬─────┘
→→→→→W & H
→→└─────┼─────┘
→→→→W & K & H
=========================
ライトの影には
忧い颜したハ-レクイン
今日はね
ひとりきり
见たかった舞台なのに
intermezzo
今はね
すこし心がぼかり
すこし
喜剧の幕间には
甘いお菓子を食べよう终わりはもう分かってるstory(story)
幸せごっこ嫌いじゃないよ
なみだがでるintermezzo
さよなら
チョコレートもおしまい
喜剧の幕开けは
甘いワルツの音
kiss...me...
===================================
版本八:自翻中文版剧光灯外的昏暗中
在丑角的面具之下
曾经是忧愁的面颜
原本曾想看的演剧
而今日却孤独一人intermezzo
如今此时在这心中
些许有了一点收获
趁着在喜剧的幕间
吃些甜味的糕点吧
早已明白走到终结 story
那名曰幸福的游戏
并不讨厌却仍落泪intermezzo
来到了终焉的时分
巧克力已不再奏效
喜剧的幕帘拉开后
华尔兹乐甜润流释
kiss...me...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-10-13
展开全部
raito no kage ni wa
里依多浓 卡ge 你 哇
ureigao shita haarekuin
呜咧依嘎哦示踏 哈阿咧苦依嗯
kyou wa ne
哟呜 哇 呐
hitorikiri
hi多里ki里
mitakatta butai na no ni
米踏卡打 布打依嗱 浓 你intermezzo
依嗯嗲咩组
ima wa ne
依嘛哇 呐
sukoshi kokoro ga pokari
苏过示 过过罗 嘎 波卡里
kigeki no makuma ni wa
kigeki 浓 嘛苦嘛 你 哇
amai okashi o tabeyou
阿嘛依哦卡示哦踏呗哟呜
owari wa mou wakatteru story
哦哇里哇 莫呜哇卡嗲鲁 story
shiawasegokko kirai ja nai yo
示阿哇谢国过 ki拉依架 嗱依哟
namida ga deru
嗱米大 嘎 嗲鲁intermezzo
依嗯嗲咩组
sayonara
撒哟嗱拉
chokoreeto mo oshimai
左过咧e多 莫 哦示嘛依
kigeki no makuake wa
kigeki 浓 嘛苦嘛 你 哇
amai warutsu no oto
阿嘛依哇鲁组 浓哦多
kiss... me...
里依多浓 卡ge 你 哇
ureigao shita haarekuin
呜咧依嘎哦示踏 哈阿咧苦依嗯
kyou wa ne
哟呜 哇 呐
hitorikiri
hi多里ki里
mitakatta butai na no ni
米踏卡打 布打依嗱 浓 你intermezzo
依嗯嗲咩组
ima wa ne
依嘛哇 呐
sukoshi kokoro ga pokari
苏过示 过过罗 嘎 波卡里
kigeki no makuma ni wa
kigeki 浓 嘛苦嘛 你 哇
amai okashi o tabeyou
阿嘛依哦卡示哦踏呗哟呜
owari wa mou wakatteru story
哦哇里哇 莫呜哇卡嗲鲁 story
shiawasegokko kirai ja nai yo
示阿哇谢国过 ki拉依架 嗱依哟
namida ga deru
嗱米大 嘎 嗲鲁intermezzo
依嗯嗲咩组
sayonara
撒哟嗱拉
chokoreeto mo oshimai
左过咧e多 莫 哦示嘛依
kigeki no makuake wa
kigeki 浓 嘛苦嘛 你 哇
amai warutsu no oto
阿嘛依哇鲁组 浓哦多
kiss... me...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询