谢安琪的钟无艳为什么叫钟无艳,歌词的意义谁能解释一下?
2个回答
展开全部
借传说中的人物“钟无艳”之名来抒发在爱情路上如何面对波折的积极情绪。谢安琪认为钟无艳其貌不扬但独立自强,她希望凭借这首歌表达:女人最重要的是提升个人内在的特质或健康状况,这句话也是谢安琪的成功秘诀。
《钟无艳》所描画的是那种一厢情愿地去爱一个人的故事。从编曲上“钟无艳”更能轻易地将聆听中带入到歌词的意境里面,此曲的那个带着几分玩味气质的名字,应该是可以满足到时下乐迷的新鲜感,加上贴近歌词所描画的情绪和剧情,很能让人想到那位因为样貌而有过崎岖情路的历史人物—钟无艳 。
扩展资料:
《钟无艳》虽为歌名,但其实还有一个值得回味的故事,钟无艳(盐)又名钟离春。先说说钟离春其人。历史上有名的四大丑女兼才女,她便是其中之一。钟离春的故事最早见于西汉刘向的《列女传》中的《辩通传》。
她是齐国无盐县人,姓钟,所以又称她为钟无盐,她德才兼备、却容颜丑陋,年四十未嫁,许多古书里动不动就说“貌比无盐”,跟“貌如西子”呼应。
丑到何种程度?书载她额头、双眼均下凹,上下比例失调,肚皮长大,鼻孔向上翻翘,脖子上长了一个比男人还要大的喉结,头颅硕大,又没有几根头发,皮肤黑得像漆,虽然丑,但是钟离春志向远大,后成为一国之后。
参考资料来源:百度百科-钟无艳
展开全部
而“你夸奖”,意思是你希望我也不要那么坚忍。而“我怕”,最后还应该是希望你看到我的坚忍,我很坚忍。
“其实更怕你只懂得欣赏我品行”那就是希望你懂得欣赏,哦不,不是欣赏,而是爱我,不是只爱我的品行。
“无人及我用字绝重拾了你信心”这里总有一段曾经经历,你曾想过放弃,想“失去信心”,而我“用字绝重”,应当是用了激将法一类激励起你“重拾信心”。有这样一段经历,也无外乎成为“绝世好友”了。
“无人问我可甘心演这伟大化身”“伟大化身”当是救世主一类角色。看似,或者你认为我是你的救世主,但我怎甘心去演。我们应该相爱。
“其实我想间中崩溃脆弱如恋人,谁在你两臂中低得不需要身份”救世主的角色当然要坚强无畏,而事实上我也想“崩溃脆弱”一回。崩溃脆弱可能也有朋友方式,但也可能我们不能有朋友方式了。更多的是,我想,“如恋人”。
“无奈被你识穿这个念头,得到好处的你,明示不想失去绝世好友”有“被你识穿”“明示”,那就是说,我已向你表白,或者暗示,而你决然表示不可以。做恋人就不可以保存那种独一无二的朋友感觉?谁会相信。
“其实我怕你的好感基于我修养”与“其实更怕你只懂得欣赏我品行”一个意思。希望你爱我,不是只爱我的修养。
“原来是我的心境高到变为偶像,谁情愿照耀着别人就如月亮”与“其实我想间中崩溃脆弱如恋人,谁在你两臂中低得不需要身份”是一个意思。
“没有得你的允许,我都会爱下去,互相祝福心软之际或者准我吻下去”这句够残忍,前两句那么决绝,后一句又成了你的奴婢。只有“心软之际”我“爱下去”的愿望才能有一点点的满足,而还要“互相祝福”类似于讨好与你。
“我痛恨成熟到不要你望着我流泪,但漂亮笑下去,彷佛冬天饮雪水”这句更残忍。我的一贯印象是“成熟”,是不会在你望着我的时候流泪。但我痛恨我这固有印象,却无法改变它。只有继续在那些痛楚时候,想要“崩溃脆弱如恋人”,在你“两臂中低得不需要身份”的时候,仍然“漂亮笑下去”,那感觉,“冬天饮雪水”。
“被你一贯的赞许,无须装说下去,在你悲伤一刻必须解慰找到我乐趣”只有在你悲伤的那一刻,只有在你必须找安慰慰藉的那一刻,才会想到我。只有在这一刻,我在你眼中,才有那么一点点乐趣。或者这句更残忍的解读是:只有在这一刻,我才能从你身上,找到我生命里的一点点乐趣。
“我甘于当副车”我甘愿这样陪着你。
“也是快乐著唏嘘”想不到“哭着笑最痛”。
“却没法撞入堡垒”也进入不了你的心,撞不出一点点声音。
“你的她怎允许,结伴观赏雪的泪。永不开封的汽水,让我抱在怀内吻下去”可能“汽水”也有曾经故事,但更可能的是,“汽水”象征着我和你的感情。永远不会“开封”,永远不会撞出火花,永远不会开花结果。而汽水那东西,猛一开启,气体喷涌,煞是激情。但很快,气体跑光了,汽水平静了,再不起波澜,甚至死水一潭了。
林夕果然是林夕,写尽千种感情都针针见血。我能体会到这首词里这种女方本身独立,外表的坚强,内心却盼望真正的爱情,软弱如一名传统意义上的女性的感情。
“与其在悬崖上被展览千年,不如在爱人肩头痛哭一晚”
或者更合理的解释是,人生中的很多人,都可能是这首词中的男方。因为你并不喜欢她,因为你不准备接受她,又有几人,能切身体会女方(本词的主人公)的这样感情呢?或许我们无法体会,是因为我们在生活里做的都是男方。而如果这首词深入你心,正是因为深受这种求之不得的苦吧。实际上,人只能先理解自己,再理解他人。理解自己的很多,理解他人的很少。连很贴近的都无法体察到底,更何况是你身边不去注意的人,不曾想到要“理解”一下的人,又怎会理解太多,体谅到一分半毫呢。
这首词以“钟无艳”为名,就应该提一下钟无艳的故事。相传齐宣王昏庸无能,国家陷入衰亡,一丑女名钟无艳拜见,谈治国之策,震动宣王,于是拜她为王后,励精图治,齐国大治。后来又传说齐宣王另有一美妃名夏迎春,于是“有事钟无艳,无事夏迎春”。国家有事,需要钟无艳出谋划策时宠幸钟无艳。国家无事,无需钟无艳时就宠幸夏迎春了。
这里不需要考证什么历史真实,林夕也没有用什么历史真实。如果是我用《钟无艳》写歌词,一定会写出独立精神与意志。没有人爱又何必爱,得不到爱就做朋友,有绝世好友可做未必不好于谈绝世恋爱。真陷入爱河了,还未必不会有什么两面三刀,朝秦暮楚,“有事钟无艳,无事夏迎春”。并且我想,林夕也会赞同的。当然他会说得更含蓄,更深韵。他的爱情观:“因为你不要,上天才肯给你”。
而这首歌词的面世,可能还是商业的需求。林夕歌词生涯二十年,早已习惯并应用自如这些商业作品,并从中把灵光现出来。我只有奉上无上赞扬,如果要我赞许这种风格,总是做不到的。况且,独立精神的人家也看不上的。
写这篇文章,是因为爱与和平 朋友在我的《我读林夕(富士山下)》里留言:“……《富士山下》是写男方要与女方分手,而这首歌的续集《钟无艳》,是说女方尽管得不到爱的允许,也要爱下去,林夕的构思真是巧妙。没捉摸前我还真没发现……”他的博客里也有关于这两首歌词的联系,的确想法新颖,真是很棒的林夕词评。我也赞同这种联系,只是可能林夕也不曾注意吧!如果他有意如此,就不会写“无奈被你识穿这个念头,得到好处的你,明示不想失去绝世好友”,《富士山下》中的男主人公可是没有“明示”做“绝世好友”啊。(看了好几个版本,都是“你的他怎允许,结伴观赏雪的泪”,怎么也无法接受,就改成了“她”。难道老爷是gay,就非把天下男子写成gay?还曾经看过一种《富士山下》的释义,说男主人公是gay,所以劝说他的女朋友快乐分手。难不成这么牵强的解释,真证明了《富士山下》与《钟无艳》是姊妹篇?)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询