求日语高手翻译一下这段话,正确的翻译,谢谢大家!!!

“而且想知道从日本人的眼光看中国到底是什么样子,从另一个眼光看中国,把中国对自己的看法和日本对中国的看法两者结合起来,寻找差异,更深刻地了解目前的中国在世界到底占有着什么... “而且想知道从日本人的眼光看中国到底是什么样子,从另一个眼光看中国,把中国对自己的看法和日本对中国的看法两者结合起来,寻找差异,更深刻地了解目前的中国在世界到底占有着什么地位和国际影响!”

希望高手们不要用翻译器翻译,也希望能翻译的对,真心谢谢大家了!!!好的话多加分
展开
 我来答
landian679
2013-10-12 · TA获得超过809个赞
知道小有建树答主
回答量:739
采纳率:0%
帮助的人:75万
展开全部
且つ、知りたいなのは日本人の目から见た中国、いったいどんなイメージなのか。别の视线で中国を见て、中国自分自身に対しての観点と日本からの観点両方を结びつけ、その违いを探せば、现在の中国は世界でいったいどうの地位と国际影响があるかをもっと深く理解出来るでしょうか。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
时时刻刻关心
2013-10-12 · TA获得超过2168个赞
知道小有建树答主
回答量:1324
采纳率:0%
帮助的人:434万
展开全部
その上、日本人の目から「中国っていったい何なのか」との読み取っているのを知りたいと思っています。违う视角から中国のことを観察して、その日本からの见方と中国の自らの见方と繋げてからその中から相违点を见つけ、更に中国が今现在世界中でどんな评判や国际影响を持っているのかという本当の様子は判断するのです。

以上
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f074959
2013-10-12 · TA获得超过1187个赞
知道小有建树答主
回答量:2005
采纳率:0%
帮助的人:502万
展开全部
日本人の目线から中国人はどんな様子かを知りたいです、もう一つの面から中国を见る、中国自分に対する见方と日本が中国に対する见方両方を结び付け、异なるところを见かける、今の中国が世界中にどんな地位および国际影响を占めているかをより深く了解しました。
供参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
愤怒的橙子
2013-10-12
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:20.1万
展开全部
しかも日本人の视线から见ると、中国は一体どういう形だろう、他の视线で见れば、中国は自らの考えと日本から中国への考えと结び、相违なところを见つけて、中国が世界中にどういう地位と国际影响がどのぐらいにあるのだろうかともっと深刻的に了解します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
rong8821895
2013-10-12
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:15.4万
展开全部
そして知りたい日本人の目から见て中国はいったいどんな様子、别の目で见る中国、中国の自分に対する见方は日本と中国の见方両者を结びつけて违いを探して、更に深く理解の现在の中国の世界が占める何位と国际的影响!」
追问
你这第一句就翻译的不对!
追答
知っている。そしては、日本人の视点から中国を见るとは一体どのような姿が、もう一つ别の视点から中国を见る、中国を、自分の考えと日本が中国との见方が混在しして、このような差があるが、より深く深く理解の现在の中国が、世界はいったいどんな地位を所有していると国际的影响を及ぼすと考えるか
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式