3个回答
展开全部
分为三类,为商务英语,英语教育和翻译。
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。
英语教育专业培养具有扎实的英语语言基础知识和语言基本技能,较熟练的英语语言运用能力,能够在中等学校进行英语教学和教学研究的教师及其他教育工作者。
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。“翻”是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。“译”是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。
英语教育专业培养具有扎实的英语语言基础知识和语言基本技能,较熟练的英语语言运用能力,能够在中等学校进行英语教学和教学研究的教师及其他教育工作者。
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。“翻”是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。“译”是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。
展开全部
分为商务英语,英语教育和文秘英语等类型,文科一本的分数线大概要到540,理科的也要上500.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-10-12
展开全部
一般综合大学不会细分,外语院校分化的比较细致,有英语学院、高级翻译学院、商务英语和英语教育。有的英文学院还会分 翻译、文学、语言学、旅游展会、信息管理、传媒等方向(比如广外;北外分英文通类、翻译和新闻方向)。
英专最多就八级,哪有十一级……
虽然现在好像八级不和学位证挂钩了,但是还是建议考咯,毕竟英语专业也就那几个重要证书。
英专最多就八级,哪有十一级……
虽然现在好像八级不和学位证挂钩了,但是还是建议考咯,毕竟英语专业也就那几个重要证书。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询