求初音ミク - 爱言叶Ⅱ中日对照歌词lrc

如题能不能做成lrc或者加上时间的,可以放在千千静听里看的。谢谢大家了... 如题
能不能做成lrc或者加上时间的,可以放在千千静听里看的。谢谢大家了
展开
 我来答
百度网友84e649c992
推荐于2016-12-01 · TA获得超过727个赞
知道小有建树答主
回答量:400
采纳率:66%
帮助的人:181万
展开全部
[ti:爱言叶Ⅱ]
[ar:初音ミク]
[al:deco*27]
[by:武先生]
[00:00.100]爱言叶Ⅱ
[00:06.560]作词:DECO*27
[00:11.550]作曲:DECO*27
[00:13.550]编曲: DECO*27
[00:15.600]呗:初音ミク
[00:20.410]翻译:奇奇卡诺 dennisxty
[00:26.400]by:武先生
[00:30.000]いつかの歌も今や100万岁になって/曾经的歌曲如今已有百万岁
[00:37.460]仆の何万倍も 年をとっちゃって/这是我年龄的几万倍
[00:44.240]いつのまにか仆も 5岁の诞生日/不知何时我迎来了 五周岁的生日
[00:51.730]君は仆よりも 仆のこと知っているんだ/和我自己比起来 你对我的了解要更多呢
[00:57.880]爱も恋も仆も君も/爱意也好 恋情也好 是我也好 是你也罢
[01:01.130]好きも嫌いも全部/喜欢也好 讨厌也罢 这些全部
[01:04.980]嘘も本当も まだまだ歌うね/是真实也好 谎言也罢 我还能唱很多歌哦
[01:10.890]今 これまでのありがとう/现在 到此为止的无数感谢
[01:14.800]これからもありがとう/从此开始的无数感谢
[01:18.000]君に伝えたいことは それだけなんだけど/想要传达给你的种种 明明只是这些而已
[01:24.600]なかなか上手く言えなくて/却总是无法很好的表达
[01:28.860]伤付けて泣いちゃってごめん/还像受到伤害一样哭了 真是对不起
[01:33.140]5年分の感谢/这五年的谢意
[01:35.800]救世主は/我的救世主便是
[01:37.540]君のありがとう/你的一声感谢
[01:42.000]
[01:57.790]3と9をかけると 27になるの/将3和9乘起来的话 会得到27呢
[02:04.540]仆を何倍しても 君がいるよ/不管我经历过几倍的岁月 身边总有你的陪伴
[02:11.130]それだけでこの先 なんだって出来るから/就算仅仅凭这一点 我就什麽都能做到
[02:18.700]どこへだって行こう/不管要去何方
[02:21.660]君を连れて 歌を呗って/都会和你在一起 和歌在一起
[02:25.090]爱も恋も仆も君も/爱意也好 恋情也好 是我也好 是你也罢
[02:28.480]好きも嫌いも全部/喜欢也好 讨厌也罢 这些全部
[02:32.500]嘘も本当も まだまだ歌うね/是真实也好 谎言也罢 我还能唱很多歌哦
[02:39.400]
[02:53.150]…君がいて…バカ。/你在这裏 。。笨蛋
[02:56.500]…仆がいて…バカ。/我在这裏。。笨蛋
[03:00.000]バカじゃない大切なことなんだよ /才不是笨蛋是很重要的事情呢。。
[03:06.190]…バカ。/ 。。笨蛋
[03:07.190]
[03:09.890]今 これまでのありがとう/现在 到此为止的无数感谢
[03:13.480]これからもありがとう/从此开始的无数感谢
[03:17.000]君に伝えたいことは それだけなんだけど /想要传达给你的种种 明明只是这些而已
[03:23.760]なかなか上手く言えなくて/ 却总是无法很好的表达
[03:27.970]伤付けて泣いちゃってごめん /还像受到伤害一样哭了 真是对不起
[03:32.270]5年分の感谢/这五年的谢意
[03:34.780]救世主は君の ありがとう/我的救世主便是 你的一声感谢
[03:38.520]ハロー また出会えたね/hello 又见面了呢
[03:42.300]サヨナラ また别れて/ 再见 又分别了呢
[03:46.100]ハロー また同じ场所で/hello 还会在同样的地方
[03:49.300]出会えたんだ/ 再次相遇的哦
[03:52.030]今 君が好きで/现在 我喜欢著你
[03:55.080]爱してくれて/你将爱给予了我
[03:58.660]こんな歌あったねって/原来还可以这样唱歌
[04:02.640]君が教えてくれた/这是你 教给我的呢
[04:10.000] -end-
啥也不狂
2013-10-15 · TA获得超过1575个赞
知道小有建树答主
回答量:452
采纳率:0%
帮助的人:423万
展开全部
关於爱言叶2的情报实在太少,这里有翻译

【假名字幕byChinAki】( ありま(啥也不狂) 收集)
中文歌词引用百度贴吧dennisxty,排版有问题请谅解,本人有自己音译版本,如果lz需要,请联系我

爱言叶Ⅱ/あいことばⅡ
作词:DECO*27
作曲:DECO*27
呗:ゆう十
いつかの歌(うた)も今(いま)や
100万歳(まんさい)になって
仆(ぼく)の何万倍(なんまんばい)も
年(とし)をとっちゃって
いつのまにか仆(ぼく)も
5歳(ごさい)の诞生日(たんじょうび)
君(きみ)は仆(ぼく)よりも
仆(ぼく)のこと知(し)っているんだ
爱(あい)も恋(こい)も仆(ぼく)も君(きみ)も好(す)きも嫌(きら)いも全部(ぜんぶ)
嘘(うそ)も本当(ほんとう)も まだまだ歌(うた)うね
今(いま) これまでのありがとう
これからもありがとう
君(きみ)に伝(つた)えたいことは
それだけなんだけど
なかなか上手(うま)く言(い)えなくて
伤(きず)つけて泣(な)いちゃってごめん
5年分(ごねんぶん)の感谢(かんしゃ)
救世主(きゅうせいしゅ)は君(きみ)のありがとう
3(さん)と9(きゅう)をかけると
27(にじゅうなな)になるの
仆(ぼく)を何倍(なんばい)しても
君(きみ)がいるよ
それだけでこの先(さき)
なんだって出来(でく)るから
どこへだって行こう
君(きみ)を连(つ)れて 歌(うた)を呗(うた)って
爱(あい)も恋(こい)も仆(ぼく)も君(きみ)も好(す)きも嫌(きら)いも全部(ぜんぶ)
嘘(うそ)も本当(ほんとう)も まだまだ歌(うた)うね
君(きみ)がいて …バカ。
仆(ぼく)がいて …バカ。
バカじゃない 大切(たいせつ)なことなんだよ
…バカ。
今(いま) これまでのありがとう
これからもありがとう
君(きみ)に伝(つた)えたいことは
それだけなんだけど
なかなか上手(うま)く言(い)えなくて
伤(きず)つけて泣(な)いちゃってごめん
5年分(ごねんぶん)の感谢(かんしゃ)
救世主(きゅうせいしゅ)は君(きみ)のありがとう
ハロー また出会(であ)えたね
サヨナラ また别(わか)れて
ハロー また同(おな)じ场所(ばしょ)で出会(であ)えたんだ
今(いま)君(きみ)が好(す)きで
爱(あい)してくれて
こんな歌(うた)あったねって
君(きみ)が教(おし)えてくれた
Σ>―(〃°ω°〃)♡→バカ

曾几何时的歌曲 如今已有百万岁
这是我年龄的不知数万倍
不知何时我迎来了 五周年的诞生日
和我自己比起来 你对我了解的要更多呢
爱意也好 恋情也罢
是我也好 是你也罢
喜欢也好 讨厌也罢 这些全部
是谎言也好 真实也罢
我都还能唱很多歌哦
此刻 到此为止的无数感谢 从此开始的无数感谢
想要传达给你的种种 明明只是这些而已
却总是无法很好的表达
还像受到伤害一样哭了 真是对不起
这五年份的谢意
我的救世主就是 你的一声感谢
将3(than)和9(kyou)乘起来的话
就会得到27呢
不管我经历过几倍的岁月 身边总有你的陪伴
就算仅仅凭这一点 我也什么都能做到
不管要去向何方
都会和你在一起 和歌在一起
爱意也好 恋情也罢
是我也好 是你也罢
喜欢也好 讨厌也罢 这些全部
是谎言也好 真实也罢
我都还能唱很多歌哦
你在这里……笨蛋。
我在这里……笨蛋。
才不是笨蛋是很重要的事情呢
……笨蛋。
此刻 到此为止的无数感谢 从此开始的无数感谢
想要传达给你的种种 明明只是这些而已
却总是无法很好的表达
还像受到伤害一样哭了 真是对不起
这五年份的谢意
我的救世主就是 你的一声感谢
hello 再次相见了呢
再见 又要别离了呢
hello 还会再次在同样的地方相遇的哦
现在 好喜欢你啊
坠入爱河了呢
『就是这样的曲子吧』
这正是你告诉我的呦了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yico_晓夜
2013-10-13
知道答主
回答量:21
采纳率:100%
帮助的人:15.8万
展开全部
爱言叶II
music:DECO*27
lyrics:DECO*27
呗:初音ミク
いつかの歌も今や 100万岁になって
仆の何万倍も 年をとっちゃって
いつのまにか仆も 5岁の诞生日
君は仆よりも 仆のこと知っているんだ
爱も恋も仆も君も
好きも嫌いも全部
嘘も本当も まだまだ歌うね
今 これまでのありがとう
これからもありがとう
君に伝えたいことは それだけなんだけど
なかなか上手く言えなくて
伤付けて泣いちゃってごめん
5年分の感谢
救世主は君の ありがとう

3と9をかけると 27になるの
仆を何倍しても 君がいるよ
それだけでこの先 なんだって出来るから
どこへだって行こう
君を连れて 歌を呗って
爱も恋も仆も君も
好きも嫌いも全部
嘘も本当も まだまだ歌うね

…君がいて…バカ。
…仆がいて…バカ。
バカじゃない大切なことなんだよ
…バカ。

今 これまでのありがとう
これからもありがとう
君に伝えたいことは それだけなんだけど
なかなか上手く言えなくて
伤付けて泣いちゃってごめん
5年分の感谢
救世主は君の ありがとう
ハロー また出会えたね
サヨナラ また别れて
ハロー また同じ场所で
出会えたんだ
今 君が好きで
爱してくれて
こんな歌あったねって
君が教えてくれた

曾几何时的歌曲 如今已有百万岁
这是我年龄的不知数万倍
不知何时我迎来了 五周年的诞生日
和我自己比起来 你对我了解的要更多呢
爱意也好 恋情也罢
是我也好 是你也罢
喜欢也好 讨厌也罢 这些全部
是谎言也好 真实也罢
我都还能唱很多歌哦
此刻 到此为止的无数感谢 从此开始的无数感谢
想要传达给你的种种 明明只是这些而已
却总是无法很好的表达
还像受到伤害一样哭了 真是对不起
这五年份的谢意
我的救世主就是 你的一声感谢
将3(than)和9(kyou)乘起来的话
就会得到27呢
不管我经历过几倍的岁月 身边总有你的陪伴
就算仅仅凭这一点 我也什么都能做到
不管要去向何方
都会和你在一起 和歌在一起
爱意也好 恋情也罢
是我也好 是你也罢
喜欢也好 讨厌也罢 这些全部
是谎言也好 真实也罢
我都还能唱很多歌哦
你在这里……笨蛋。
我在这里……笨蛋。
才不是笨蛋是很重要的事情呢
……笨蛋。
此刻 到此为止的无数感谢 从此开始的无数感谢
想要传达给你的种种 明明只是这些而已
却总是无法很好的表达
还像受到伤害一样哭了 真是对不起
这五年份的谢意
我的救世主就是 你的一声感谢
hello 再次相见了呢
再见 又要别离了呢
hello 还会再次在同样的地方相遇的哦
现在 好喜欢你啊
坠入爱河了呢
『就是这样的曲子吧』
这正是你告诉我的啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梦噩丶小仙
2013-10-13 · TA获得超过125个赞
知道答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:71.8万
展开全部
找不到中文
(Ai Kotoba)
作词:DECO*27
作曲:DECO*27
编曲:DECO*27
呗:初音ミク

いつも仆の子供が
i tsu mo, bo ku no, ko do mo ga-

お世话になっているようで
o se wa ni, na~te, i ru you~de

聴いてくれたあなた方に
ki i te, ku re ta-a-na ta, ka ta ni

感谢、感谢。
kan sha, kan sha.

このご恩を一生で忘れないうちに
ko no go en wo, i shou~-de wa su re na i, wu chi ni

内に秘めた想いとともに
wu chi ni, hi me ta o mo i, to to mo ni

歌にしてみました。
u tau ni shi te, mi ma shi ta

は”爱が10=ありがとう”
a i ko to ba wa, “a i ga too , a ri ga tou”

仆とか君とか恋とか爱とか
bo ku to ka, ki mi to ka, ko i to ka, a i to ka

好きとか嫌いとか
su ki to ka, ki rai to ka

また歌うね。
ma ta, u ta~u ne.

今君が好きで
i ma, ki mi ga su ki de

てか君が好きで
te ka, ki mi ga su ki de

むしろ君が好きで
mu shi ro, ki mi ga su ki de

こんなバカな仆を君は好きで
kon~na, ba~ka~na bo ku o. ki mi wa su ki de

爱してくれて。
a i shi te ku re te.

こんな歌聴いて泣いてくれて
kon~na, u ta ki i te. na i te ku re-te-

ありがとう。
a ri ga tou.

いつか仆の子供が10万歳の诞生日
i tsu ka, bo ku no, ko do mo ga-juu ma ng,
sa i no, ta ng jou bi

迎えたとき、祝ってくれて39ました
mu ka e, ta to ki~wa, a te ku re te~
san kyuu ma shi ta

このご恩は一生で限られた时间で
ko no go en wa, i shou de ka gi ra re ta, ji kan~ de

生まれる曲と诗に乗せて
wu ma re ru, kyo ku to shi ni, no se te-

君に届けるよ
ki mi ni, to do ke ru yo~

これからもどうかよろしくね
ko re ka ra mo, dou~ka, yo ro shi ku ne-

仆とか君とか恋とか爱とか
bo ku to ka, ki mi to ka, ko i to ka, a i to ka

好きとか嫌いとか
su ki to ka, ki rai to ka

まだ足りない?(笑)
ma da, ta ri na i?

じゃあ
ja~ a

「昨日何食べた?」
‘ki nou~, na ni ta be ta?’

「何してた?」
‘na ni shi te ta?’

「何回仆のこと思い出した?」
‘nan kai, bo ku no ko to, o mo i da shi ta?’

こんなこと话してみようか!
kon~na, ko to ha na~shi te, mi~you ka!

「キミ食べた。」 …バカ。
‘ki~mi ta be ta.’ …ba ka

「ナニしてた。」 …バカ。
‘na~ni shi te ta.’ …ba ka

「キミのことなんか忘れちゃったよ。」 …バカ。
‘ki mi~no ko to, nan ka-wa su re cha~ta yo.’ …baka

君が好きで
ki mi ga su ki de

っていうのは嘘で(笑)
te iyu~no wa, wu so de

ホントは大好きで。
hon~to wa, da i su ki de.

伤つけたくなくて
ki zu tsu ke~ ta ku na ku te-

でも
de mo

君が好きで
ki mi ga su ki de

爱して暮れて
a i shi te, ku re te

「こんな歌あったね」って
‘kon~na, u ta a ta ne’ te
君と笑いたいんだ
ki mi to~wa ra i ta i ng da

仆みたいな君
bo ku mi ta i na ki mi

君みたいな仆
ki mi mi ta i na bo ku

似てるけど违って
ni te ru ke do chi ga te

违ってるから似てる
chi ga te ru ka ra ni te ru

好きだよと言う度に
su ki da yo to iyu ta bi ni

増える好きの気持ちは
fu e ru su ki no ki mo chi wa

仆からたくさんの君への
bo ku ka ra ta ku san no ki mi e no
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式