
网络解释:传承(汉语词语),传承是一个汉语词语,读音为chuánchéng。传,传递,这里传授的意思。承,托着,接着,这里是继承的意思。传承,泛指对某某学问、技艺、教义等,在师徒间的传授和继承的过程。
传承造句:因为小孩的生活经验不足,不知道很多事情,与其让他自己探索,不如由长辈告知,人类之所以进步就是因为这种知识的传承。
传承的意思是:更替继承。
传承:[ chuán chéng ]
详细解释:
1、传,传递,这里传授的意思。
2、承,托着,接着,这里是继承的意思。
3、传承,泛指对某某学问、技艺、教义等,在师徒间的传授和继承的过程。
引证解释:
郭沫若 《孔墨的批判·墨子的思想体系》:“ 尧 舜 禅让虽是传说,但也有确实的影响,那就是原始公社时的族长传承的反映。”
相关名言:
保护民族语言,有利于人类文明的传承和发展,也有利于民族团结、社会安定。--周海中
智慧的畅想、文化的传承,和具体的技术实现的可能性相结合,会为我们带来宝贵的战略机会。--潘柱廷
由于有所共鸣与传承,人类才不至于过分地迷失和绕圈子走老路,由于有所区别,人类才会有发展。--王蒙
扩展资料:
传承的同义词
1、流传[ liú chuán ]
解释:传下来;传播开。
秦牧 《艺海拾贝·核心》:“那些平白如话,而又表达了群众心声或者阐述了深刻思想的诗句,可以世代流传。”
2、延续[ yán xù ]
解释:持续;继续。
叶圣陶 《丁祭》:“大约延续了一个钟头不到一点,焚帛,送神,祭事才算完毕。”
3、继承[ jì chéng ]
解释:谓承接先代传统。
巴金 《在1979年全国优秀短篇小说发奖大会上的讲话》:“如有的作品就较多地继承了 中国 古典小说的传统表现手法。”
推荐于2018-02-22
传承是基督教名词。
传承(Tradition),希腊文为“paradosis”,拉丁文为“traditio”。源自“tradere”, 意为“传递”、“传话”。指被接受的学说和实践的传递和继承。在基督教中特指由使徒和教会所传承的上帝的神圣启示的传统,因而亦称“圣传”、“教会传统” 、“使徒圣传”。
教父时期已有与《圣经》相并列的“传承”这一名称。当时被认为是先知、使徒所口传之“上帝的启示”的各种零星资料之总汇,并认为在《新约圣经》成书之前,其资料多曾先通过口传而流行。
扩展资料:
初称“使徒圣传”,后渐扩大范围,包括有些教父的著作和历代教会的传统说法,遂又称作“教会传统”,并认为其基本精神都集中反映在各地教会的信经和对信仰问题的正统解说之中。天主教认为“圣传”与“圣经”具有同等权威,均为基督徒信仰和道德的至高规范。
基督教新教一般只接受圣经为至高规范,拒绝“圣传”与圣经具有同等的权威性,但一般主张保留教会传统当中符合圣经的部分,如信义宗主张保留的前七次大公会议通过的信经,及当今一般新教教会保留《使徒信经》和《尼西亚信经》等。
2013-10-13
【释义】更替继承。
【出处】郭沫若 《孔墨的批判·墨子的思想体系》:“ 尧 舜 禅让虽是传说,但也有确实的影响,那就是原始公社时的族长传承的反映。”
【英语】
传承:
1. Smriti
2. lineage
Customs that come down from colonial times.
从殖民时代传承下来的惯例
descended from a common ancestor but through different lines.
由一个共同的先祖通过不同的途径传承下来的。
Should this trend be allowed to continue, one can hardly imagine that the Chinese culture can still be passed down.
如果继续这么下去,真不敢想象中华文化以后要如何传承。
(of societies) being ruled by or having descent traced through the male line.
(关于社会的)由男性统治的或者通过父系血统传承的。
of societies or families; being female dominated or having descent traced through the female line.
关于社会或家族的;由女性统治的或者具有通过母系血统传承的。
According to the rituals of Tibetan Buddhism and historical traditions, after a Living Buddha passes away his position should be inherited by his incarnation through traditional methods.
根据藏传佛教的仪式和历史惯例,活佛去世后按传统的办法转世传承。
The state holds in great esteem the system of reincarnation of Living Buddhas, which is characteristic of Tibetan Buddhism and an important succession method of the leadership of Tibetan Buddhism, and has profound respect for the religious practices and historical conventions of Tibet's main religion.
国家尊重活佛转世这一藏传佛教的信仰特点和传承方式,尊重藏传佛教的宗教仪轨和历史定制。
But he devotes most of his comments on the father to son letters which he sees as the transmission of cultural values in which the relationship between family members, extended family and friends are strenuously upheld.
但他对父亲写给儿子的信给予最多评语,认为它们是文化价值观的传承,极力强调家庭成员、亲戚朋友之间的感情。
The young can acquire values that shape their aspirations, their thinking and mentality and their spirituality. It is a good way to promote national unity, create a sense of cultural identity, as well as ensure that the cultural heritage is being preserved. The effects are not immediately obvious, but they are deep and wide.
而对孩子心理、思维、性灵、志趣直至种族的认同、文化的传承、国家的凝聚力等等的影响,更是潜移默化,至巨至深。
For Singapore, even if it chooses to put aside the burden of shouldering 5000 years of China's cultural tradition, merely from the economic viewpoint, the Chinese language is clearly a prerequisite for trade with China.
对新加坡来讲,即使抛开华族五千年文化的传承这个也许太沉重的包袱,仅从经济上讲,华文必然地成为对华贸易的最基本要素之一。