14号的《康熙来了》中应采儿说的那句英文是什么意思啊??“i have a friend,no,......."

后面没听清楚了,呵呵。... 后面没听清楚了,呵呵。 展开
 我来答
小俊七七
高粉答主

2020-09-13 · 每个回答都超有意思的
知道小有建树答主
回答量:1313
采纳率:100%
帮助的人:35.5万
展开全部

应采儿的这句英文完整版是:I have a friend once at the bandcamp。这句话的意思是我曾经在音乐营有过一个朋友。

应采儿的这句话应该是想要表示自己曾经也去参加过一些音乐创作方面的工作,并且有很多志同道合的朋友。



其中,friend是朋友的意思,固定搭配如下:


1、Forever Friend柯有伦 ; 永远的朋友 ; 永远的朋友演唱会 ; 柯有纶


2、Extraterrestrial Friend外星朋友 ; 外星冤家


3、A friend一个朋友 ; 朋友 ; 一位朋友

匿名用户
2013-10-14
展开全部
I have a friend once at the bandcamp
看过美国派的就知道了,那个男主角的女友兼后来的老婆在高中的时候是什么橡树音乐队的,最喜欢以这句话当开场白,讲些不好笑的笑话。

后来她说她朋友被'BI'掉的话才是 顶你的肺
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-10-14
展开全部
那期我看咯.笑死..后面好像是one and....什么什么就没听清咯然后她用中文讲我我有一个朋友..她说我终于明白什么叫做....其实意思就是她有朋友曾和黑人交往..完全可以体会什么叫做“顶你的肺”..采儿贴吧有讲.. http://tieba.baidu.com/f?kz=575169777
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
面首小生d3
2021-03-28 · TA获得超过1618个赞
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-10-14
展开全部
后面没听清楚了,呵呵。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式