求日语翻译,带假名注音
各位老师大家好,我叫张伟,是一个80后,来自丹东。我的特长是日语。我在影视公司参加过一段时间的培训,让我深深的爱上了这个行业,我参加过抗战电视剧《血色恋情》的拍摄。我喜欢...
各位老师大家好,我叫张伟,是一个80后,来自丹东。我的特长是日语。我在影视公司参加过一段时间的培训,让我深深的爱上了这个行业,我参加过抗战电视剧《血色恋情》的拍摄。我喜欢电影电视剧,特别是战争片。希望能给我一次展现自我的机会。谢谢大家。
展开
2个回答
2013-10-15
展开全部
各位の先生の皆さん、こんにちは、わたしは张伟」であり「80後、丹东。
私の特技は日本语です。
私は映像会社が参加しばらくの时间の教育训练を、私は恋に落ちて、私に参加しました。この业界抗戦のドラマ『血の色が恋」の撮影です。
映画やドラマが好きで、特に戦争映画だ。ことができることを望んで、もう一度で自分を表现する机会がなかったためだ。
ありがとうございました。
私の特技は日本语です。
私は映像会社が参加しばらくの时间の教育训练を、私は恋に落ちて、私に参加しました。この业界抗戦のドラマ『血の色が恋」の撮影です。
映画やドラマが好きで、特に戦争映画だ。ことができることを望んで、もう一度で自分を表现する机会がなかったためだ。
ありがとうございました。
2013-10-15
展开全部
私の仲间の先生みなさんこんにちは、私の名前は丹东から张伟、80です。
私の専门は日本语です。
私はいくつかの时间のトレーニングのスタジオに参加し、私はこの业界と恋に落ち、私は撮影の"血のロマンス"戦争ドラマの中で参加している。
私は特に映画やテレビ番组、戦争映画が好きです。私は自分自身を示す机会を与えるためにしたい。
ありがとうございます。
私の専门は日本语です。
私はいくつかの时间のトレーニングのスタジオに参加し、私はこの业界と恋に落ち、私は撮影の"血のロマンス"戦争ドラマの中で参加している。
私は特に映画やテレビ番组、戦争映画が好きです。私は自分自身を示す机会を与えるためにしたい。
ありがとうございます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询