求英语翻译!!

------------补充一下---------------------------您好TanyaKiangn女士。我是来自的中国延边(YanbianChina)的摄影... ------------补充一下---------------------------
您好 Tanya Kiangn女士。
我是来自的中国延边(Yanbian China)的摄影师SHEN。 平遥摄影展专家见面会(Photo Folio Review=专家见面会)中给您阅览(view)过作品《Douman River on the Border>。
谢谢你关注我的作品(也可以说成 '对我的作品感兴趣)。
给您致邮件,是因为我希望可以给您阅览当时未能带去的其它的作品(添加在附件中了),并且求进一步指教。
见面会的30分钟对我来说太过短暂。还有,好像因为翻译不到位,有些东西没有能够充分传达。
要是给我在你那里展览(指的是她的美术馆)的机会的话我对我来说会是莫大的荣幸。

谢谢。
祝你健康。

大侠们。。。谢谢
不要用翻译机
展开
沫筱刘
2013-10-13
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:9.7万
展开全部
Dear Ms. Tanya Kiangn,

Wish you well.

My name is SHEN. I am a photographer from Yan Bian. I don't know whether you still remember me, but I was the one that showed you the Douman River on the Border during the professional photographers' get-together at Ping Yao.

Thank you very much for your attention and appreciation of my works.

The reason why I am writing to you is that I have attached other works of mine which I forgot to bring along and show you last time when we were together. And I would appreciate it very much if you could comment further on my works - I have enclosed them for your easy reference.

I regard the 30-minute get-togther meeting rather short and I don't think I have expressed myself fully due to bad translation. I hope I could be honoured enough to get an opportunity to demonstrate my works in an exhibition on your side.

I am looking forward to your feedback soonest.

Wish you all the best.

Yours Sincerely,
xxx
bdkristy 16:42

Dear Ms. Tanya Kiangn,
My name is SHEN. I am a photographer from Yan Bian. I have shown you my work “The Douman River on the Border” at the specialist meet-and-greet gathering during the Pingyao International Photography Festival. Thank you so much for paying close attention to my work.

The reason why I am writing to you is that I have attached other works of mine which I didn’t bring along and show you at that meeting. And I would appreciate it very much if you could provide further advice on my works.

I regard the 30-minute meeting rather short and I don't think I have expressed myself fully due to the poor translation. It will be a great honor for me to get an opportunity for exhibiting my works with your arrangement. I am looking forward to your advice. Thank you.

Wish you all the best.

Yours Sincerely,
xxx

您好 Tanya Kiangn女士。
我是平遥摄影展专家见面会中给您阅览作品(作品标题-Douman River on the Border
)的中国延边摄影师SHEN。
谢谢你关注我的作品。
给您致邮件,是由于我希望可以给您阅览当时未能带去的其它的作品(添加在附件中了),还求进一步指教。
见面会的30分钟对我来说太过短期。还有,仿佛由于翻译不到位,有些东西没有可以充分传达。
要是给我在你那里展览的时机的话我对我来说会是莫大的荣幸。

谢谢。
祝你健康。
wong6764 18:44

Hello Tanya Kiangn lady.
I am pingyao photography expert meeting to you in the reading works (title - Douman River on the Border
China's yanbian photographer SHEN).
Thank you for your attention to my work.
Send email to you, because I hope I can give you reading had failed to bring the other work (add in the attachment), for further comment.
Meeting in 30 minutes is too short for me. Also, because translation does not reach the designated position, some things can not fully convey.
If you give me the opportunity of exhibition in you I will is a great honour for me.

thank you
I wish you health.
欢之雪灵 16:41

Dear Mrs. Tanya Kiangn
I'm Shen, a Chinese Yanbian photographer, who showed you the work Douman River on the Border at the Specialists Meeting of Pingyao Photography.
Thank you for your interest in my work.
Why I e-mail to you is that I hope I can show you works that weren't took to the meeting, which is in the annex. I also want further advice.
30-minute meeting is too short for me. The translation isn't very correct and maybe some things haven't been fully conveyed.
If given the chance to exhibit for you, I would feel great honor.

Thank you.
Wishing your health
张天夫 16:53

Very nice to meet you, Ms. Tanya Kiangn.
I am Shen, a Chinese border photographer that gave you the photograph(Douman River on the Border) from the experts face-to-face meet of the Pingyao Photography Exhibition.
Thank ou very much for your intrest in my artwork.

The email is becuase I hope you can view my other artworks I didn't bring to you(in the attachment), and I'm very looking forward to further advice.

The 30 minutes on the experts' meeting to me was very brief. The translation didn't seemed in place, some things are not being able to be conveyed. It will be a great honor for me if I can get an oppurtunity to exhibit my work there with you.

Thank you,
Great Wishes.
最后的 祝你健康 用 great wishes 表达的比较清楚
希望能帮到你的忙~给采纳吧
robertqw12
2013-10-13 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:48.2万
展开全部
Ms Tanya Kiangn,
I am SHEN, a photographer from Yanbian China.In the Photo Folio Review of PIngyao photographic exhibition, i offered you Douman River on the Border for viewing.
Thank you for paying attention to my work
i am writing this e-mail to hope that you can take a view of the other works that i were not able to take to the exhibition(added to the enclosure), and i hope you can give me futher advice.
the 30-minute meeting is too short for me. what's more, some things were not fully expressed
probably because the intepretation was not so accurate.

if you can give me the opportunity to have an exhibition in your gallery, it would be a great honor for me.
Thanks,
To your health.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wong6764
2013-10-14 · TA获得超过9131个赞
知道大有可为答主
回答量:3350
采纳率:50%
帮助的人:1055万
展开全部
Dear Ms. Tanya Kiangn,
My name is SHEN. I am a photographer from Yan Bian. You have viewed my work “The Douman River on the Border” at the Photo Folio Review during the Pingyao International Photography Festival. Thank you so much for your interest in my work.

Attached please find other works of mine which I didn’t bring along and show you at that review. And I would appreciate it very much if you could provide further advice on my works.

I regard the 30-minute meeting too brief and I don't think I have expressed myself fully due to the insuffient translation. It would be a great honor for me to get an opportunity for exhibiting my works at your gallery. Please advise me how to proceed towards exhibition.

I am looking forward to your advice. Thank you.

Wish you all the best.

Yours Sincerely,
xxx
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
和与忍
2013-10-13 · TA获得超过7556个赞
知道大有可为答主
回答量:5570
采纳率:65%
帮助的人:2149万
展开全部
Hello, Miss Tanya Kiangn!
I'm the photographer SHEN from Yanbian China,who showed you his(若是女士就用her)work 《Douman River on the Border》on Photo Folio Review during the Pingyao Photo Expo.
I'm so pleased that you are interested in my work. And the reason for my sending this e-mail to you is that I want to show you some of my rest works (please see the attachment) in order to get your direction.
The 30 minutes on the Photo Folio Review is too short for me. And I think some of my idea on photography wasn't fully expressed due to the limited level of the interpretor.
I'd consider it a great honor if you could find me an opportunity to exhibit my works in your exhibition hall.
With best reguards

Yours Faithfully, XXX
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
紫薇天使之恋
2013-10-13
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:1.9万
展开全部
您好 Tanya Kiangn女士。 我是来自的中国延边(Yanbian China)的摄影师 SHEN。 平遥摄影展专家见面会(Photo Folio Re view=专家见面会)中给您阅览(view)过作品《 Douman River on the Border>。 谢谢你关注我的作品(也可以说成 '对我的作品 感兴趣)。 给您致邮件,是因为我希望可以给您阅览当时未 能带去的其它的作品(添加在附件中了),并且 求进一步指教。 见面会的30分钟对我来说太过短暂。还有,好像 因为翻译不到位,有些东西没有能够充分传达。 要是给我在你那里展览(指的是她的美术馆)的 机会的话我对我来说会是莫大的荣幸。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式