展开全部
被称为狮心王的理查德,1189年成为英格兰国王,罗宾汉的故事使他们成为一个个传奇人物,理查德是一位骑士,一位冒险家,在战场上度过了一生,他率领十字军东征,在西方赢得了极高的声望。 1199年,理查德走完了他传奇的一生,他的“狮子之心”被放在一个铅制的保险箱中带到鲁昂大教堂。 基督教徒和伊斯兰教徒都称耶路撒冷为自己的圣城,今天这里仍然是世界关注的一个焦点
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/5074895.html
展开全部
英语中lion是百兽之王,是“勇敢、凶猛、威严”的象征,英国国王King Richard I由于勇敢过人,被称为the Lion-Heart。英国人以lion作为自己国家的象征。The British Lion就是指英国。英语中有许多与lion有关的习语,如play oneself in the lion's mouth(置身虎穴),come in like a lion and go out like a lamb(虎头蛇尾),like a key in a lion' hide(狐假虎威),译成汉语时,lion习惯上用“虎”代替,因为中国人认为“老虎”是百兽之王,用“虎”来表示勇敢、凶猛、威严。如:虎视眈眈、放虎归山、谈虎色变、为虎添翼、猛虎下山等。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询