请帮我翻译一下一个女生给我发的英文
Sincethechosen,wetrytodothebest!Usedtobreakthefirstinertiaweight....
Since the chosen, we try to do the best! Used to break the first inertia weight.
展开
展开全部
因为这个选择,我们尝试做最好的!用来打破第一惯性权重。
Since the chosen, we try to do the best! Used to break the first inertia weight.
Since the chosen, we try to do the best! Used to break the first inertia weight.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-10-14
展开全部
自从入选以来,我们都尽力了. 用来破除既有印象(第二句不确定,有其他前後文会比较肯定)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
既然选择了,我们努力做到最好!用于第一个打破惯性权重。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为这个选择,我们尝试做最好的!用来打破第一惯性权重。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询