电视剧为什么都要后期配音??

当时录下来不是更真实么?纠结额...... 当时录下来不是更真实么?纠结额... 展开
 我来答
匿名用户
2013-10-15
展开全部
我个人理解是采音不好。也有同期录音的。但是为了确保台词的清楚正确,所以采取后期配音。但是看网上有些网友的观点如下: 国内的电视剧,在原创的时候是带方言的,在方言当地的电视台播,当然没问题,但要把版权买到其他电视台播,就一定要配成普通话,否则无法通过广电总局的审批。
而一些政治性题材的电视剧,更要求全部都是讲普通话的。可演员本身来自五湖四海,普通话的标准程度不一,想要通过审查,就要把不标准的普通话配成普通话。
一些港台的剧集,内地台想要播,也要配成普通话,否则也无法播。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式