新疆话总汇。
1个回答
2013-10-17
展开全部
3.没:读成“么”,如:么事
4.去:读“弃(”
5.别:读“博)”
6.说:读(佛)
7.娃:读四声,如“儿娃(读:袜)子”“贼袜子”(小偷);同理“丫头(读偷)子”
8.“un”多读成“ong”:如把"白云"念成"白yong",“裙子”说成“穷子”;昆仑 不说 kun lun 说 kong long
9.“o”多读成“e”:如婆婆(popo)读成“pepe”
四、方言词或特色用词:
1.尔视: 理睬,还有“fai”“fai视”也是理睬的意思
2.勺子:傻子
3.歹:好歹这对反义词在新疆话里成了同义词,都是“好”的意思,比如“太歹了”“歹得很”,但在语气里有点“反话反说”的意思。
4.老到:能干
5.谝闲传、谝搭拉子:聊天,即北京话里的“侃大山”、四川的“摆龙门阵”东北的“唠嗑”
6.喧幌:喧一下幌,意义同上词
7.抹/搭:麻烦,问题,如“没(读“么”)抹搭、闯抹搭”
8.比曾:牛逼
9.然:粘人,烦人,做事情不利索
10.尔:撂,扔,如“尔到一边弃撒”
11.胡里吗汤:稀里糊涂、乱七八糟
12.哦吼;OH....HO:语气词,表示惊讶或不屑两种相反情绪
13.哎来(轻声)白来:这样那样、乱七八糟、芝麻绿豆
14.一满子:全都是,所有的
15.song:上“尸”下“从”,那个song,即那个二愣子、那个二球货
16.一头囊上(下ha、)去~~:一直走过(下)去
17.皮实:不是扎实耐用的东西,而是语缀,表示程度深,常用的如“烦皮实的”
18.二转子:即混血儿(新疆有不少维汉混血儿)
19.白喀儿:转指新疆土生土长的本地(汉族)人
20.缠头:然不清楚的人,知识少、脑子缺根筋的人
21.盲盗:外地民工(贬)
22.骚青:风骚,逞能
4.去:读“弃(”
5.别:读“博)”
6.说:读(佛)
7.娃:读四声,如“儿娃(读:袜)子”“贼袜子”(小偷);同理“丫头(读偷)子”
8.“un”多读成“ong”:如把"白云"念成"白yong",“裙子”说成“穷子”;昆仑 不说 kun lun 说 kong long
9.“o”多读成“e”:如婆婆(popo)读成“pepe”
四、方言词或特色用词:
1.尔视: 理睬,还有“fai”“fai视”也是理睬的意思
2.勺子:傻子
3.歹:好歹这对反义词在新疆话里成了同义词,都是“好”的意思,比如“太歹了”“歹得很”,但在语气里有点“反话反说”的意思。
4.老到:能干
5.谝闲传、谝搭拉子:聊天,即北京话里的“侃大山”、四川的“摆龙门阵”东北的“唠嗑”
6.喧幌:喧一下幌,意义同上词
7.抹/搭:麻烦,问题,如“没(读“么”)抹搭、闯抹搭”
8.比曾:牛逼
9.然:粘人,烦人,做事情不利索
10.尔:撂,扔,如“尔到一边弃撒”
11.胡里吗汤:稀里糊涂、乱七八糟
12.哦吼;OH....HO:语气词,表示惊讶或不屑两种相反情绪
13.哎来(轻声)白来:这样那样、乱七八糟、芝麻绿豆
14.一满子:全都是,所有的
15.song:上“尸”下“从”,那个song,即那个二愣子、那个二球货
16.一头囊上(下ha、)去~~:一直走过(下)去
17.皮实:不是扎实耐用的东西,而是语缀,表示程度深,常用的如“烦皮实的”
18.二转子:即混血儿(新疆有不少维汉混血儿)
19.白喀儿:转指新疆土生土长的本地(汉族)人
20.缠头:然不清楚的人,知识少、脑子缺根筋的人
21.盲盗:外地民工(贬)
22.骚青:风骚,逞能
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询