读完这段法语,回答几个小问题。
pleinde如果后面要跟阴性名词,是不是就要变成pleinede?yeuxgris-bleu,为什么是bleu而不是bleux?最后一句话中的后半句是什么意思?什么语法...
plein de如果后面要跟阴性名词,是不是就要变成pleine de?
yeux gris-bleu,为什么是bleu而不是bleux?
最后一句话中的后半句是什么意思?什么语法结构? 展开
yeux gris-bleu,为什么是bleu而不是bleux?
最后一句话中的后半句是什么意思?什么语法结构? 展开
3个回答
展开全部
你对plein de的说法是对的
这种用“-”构成的复合形容词从来不属性配合的(另外bleu的复数是bleus呦 呵呵)
最后半句的意思:她有时长时间的看着我。第一个elle是人称代词,qui引导定语从句(如je ne le connais pas, lui qui est en bleu我不认识他,那个穿蓝色衣服的人),regarder avec insistance是长时间的看。
这种用“-”构成的复合形容词从来不属性配合的(另外bleu的复数是bleus呦 呵呵)
最后半句的意思:她有时长时间的看着我。第一个elle是人称代词,qui引导定语从句(如je ne le connais pas, lui qui est en bleu我不认识他,那个穿蓝色衣服的人),regarder avec insistance是长时间的看。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“plein de如果后面要跟阴性名词,是不是就要变成pleine de?”
不是的,应该和它的主语性数一致, 而不是和后面
比如 Mon panier est plein de prunes.
panier 阳性单数 prunes 阴性复数
而 plein 和主语 panier 保持性数一致,阳性单数, 而不是和后面的名词 prunes
你那句话也一样: Sa vie a été pleine de ...如果是 drames , 照样是 pleine
其他同意‘ID奋斗爱好者’
不是的,应该和它的主语性数一致, 而不是和后面
比如 Mon panier est plein de prunes.
panier 阳性单数 prunes 阴性复数
而 plein 和主语 panier 保持性数一致,阳性单数, 而不是和后面的名词 prunes
你那句话也一样: Sa vie a été pleine de ...如果是 drames , 照样是 pleine
其他同意‘ID奋斗爱好者’
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
plein de 在这里是 介词短语, 不需要性数配合.
gris-bleu 是复合型形容词,不需要性数配合.
最后一句话中的后半句: 她有时盯着我看.
句子里面的qui可以不要,原文应该是为了突显就是那个'她'.
gris-bleu 是复合型形容词,不需要性数配合.
最后一句话中的后半句: 她有时盯着我看.
句子里面的qui可以不要,原文应该是为了突显就是那个'她'.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询