
求翻译!!古文翻译!!
洧水甚大,郑之富任有溺者,人得其死者,富人请赎之,其人求金甚多。以告邓析。邓析曰:“安之!人必莫之卖矣!”得死者患之,以告邓析。邓析又答曰:“安之!此必无所更卖矣!”...
洧水甚大,郑之富任有溺者,人得其死者,富人请赎之,其人求金甚多。以告邓析。邓析曰:“安之!人必莫之卖矣!”得死者患之,以告邓析。邓析又答曰:“安之!此必无所更卖矣!”
展开
1个回答
2013-10-18
展开全部
译文:洧水发了大水,淹死了郑国富户家的一员。尸体被别人打捞起来,富户的家人要求赎回。然而捞到尸体的人要价太高,富户的家人不愿接受,他们找邓析出主意。邓析说:“不用着急,除你之外,他还会卖给谁?”捞到尸体的人等得急了,也去找邓析要主意。邓析却回答:“不要着急,他不从你这里买,还能从谁那里买?”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?

2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章...
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询