英语笔译考试
我是非英语专业的。但是一直对英语有浓厚的兴趣,在外企工作,英语水平较好。想考取英语笔译证书。有三个问题:1.哪里有详细的这方面的介绍和要准备的资料?2.之前四级640,六...
我是非英语专业的。但是一直对英语有浓厚的兴趣,在外企工作,英语水平较好。想考取英语笔译证书。有三个问题:1.哪里有详细的这方面的介绍和要准备的资料?2.之前四级640,六级600+的话可以直接去准备笔译中级吗?3.除了笔译,英语还可以考取什么实用性很大的证书?
如能详尽回答将追高分答谢。能回答其中一条也可! 展开
如能详尽回答将追高分答谢。能回答其中一条也可! 展开
展开全部
英语笔译考试相关情况介绍:
全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
初级口译或初级笔译
通过者虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。考试对象为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。
中级口译或中级笔译
通过者有一定的职业翻译训练基础,可以胜任多种场合的口译工作,口译质量较高;或基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。考试对象为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。
高级口译或高级笔译
通过者受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。考试对象为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。
考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。
全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
初级口译或初级笔译
通过者虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。考试对象为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。
中级口译或中级笔译
通过者有一定的职业翻译训练基础,可以胜任多种场合的口译工作,口译质量较高;或基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。考试对象为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。
高级口译或高级笔译
通过者受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。考试对象为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。
考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。
全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
展开全部
你好,我参加了今年5月份的二级笔译考试并顺利通过。可以肯定的告诉你,笔译中级是以前的叫法,现在只有三级笔译和二级笔译,且二级高于三级。
以你的水平来讲,最好先报考三级笔译,我有一些资料,一会儿私信发给你下载地址。
除了笔译,更吃香的是口译。三级口译的难度和二级笔译差不多,二级口译能通过的人可以说是凤毛麟角,如果你有兴趣,请在大家论坛里面注册一个用户名,里面有很多高人为你解疑答惑。
以你的水平来讲,最好先报考三级笔译,我有一些资料,一会儿私信发给你下载地址。
除了笔译,更吃香的是口译。三级口译的难度和二级笔译差不多,二级口译能通过的人可以说是凤毛麟角,如果你有兴趣,请在大家论坛里面注册一个用户名,里面有很多高人为你解疑答惑。
追问
怎么联系你呢
追答
请加QQ809202795,不过一般周末才有空回答你的问题, 请楼主见谅。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是这样子的,现在翻译界比较认可的翻译证书有两种:1.上海外语翻译证书考试http://www.shwyky.net/ 2.CATTI人事部全国翻译资格证考试。都分口译考试和笔译考试。
上海外国语翻译证书考试分初级,中级和高级。初级很简单,考的人少。中级难度适中,但其实只是入门级。高级证书的含金量比较大,该证书在上海地区认可度还不错。
人事部的的考试分为三级,二级,和一级。三级考试相当于是翻译助理级别,持有二级证书的人通常可以独立的承担翻译任务,二级证书的认可度是很大的,你可以考虑考个二级证书。
上面是笔译,下面再来讲一下口译。
CATTI的二级口译和一级口译又分“交传”和“同传”,二级口译证书的认可度很大,要是有口译的证书,又有人带你进口译的圈子,你基本就可以独立的做个口译译员了。一级口译的考试非常难,目前
持有一级证书的人很少,而且要先考去了二级才能考一级。建议你考口译的话,你3级证作为基本要求,吧2级证书,作为目标好好地考。
上海外国语翻译证书考试分初级,中级和高级。初级很简单,考的人少。中级难度适中,但其实只是入门级。高级证书的含金量比较大,该证书在上海地区认可度还不错。
人事部的的考试分为三级,二级,和一级。三级考试相当于是翻译助理级别,持有二级证书的人通常可以独立的承担翻译任务,二级证书的认可度是很大的,你可以考虑考个二级证书。
上面是笔译,下面再来讲一下口译。
CATTI的二级口译和一级口译又分“交传”和“同传”,二级口译证书的认可度很大,要是有口译的证书,又有人带你进口译的圈子,你基本就可以独立的做个口译译员了。一级口译的考试非常难,目前
持有一级证书的人很少,而且要先考去了二级才能考一级。建议你考口译的话,你3级证作为基本要求,吧2级证书,作为目标好好地考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.大家论坛不错
2.大纲里二级相当于专八,不过楼主基础应该很不错,多积累一些相关翻译技巧、词汇、句式啥的,可以一试
3.口译证书
2.大纲里二级相当于专八,不过楼主基础应该很不错,多积累一些相关翻译技巧、词汇、句式啥的,可以一试
3.口译证书
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询