一个较难翻译的句子-----------不是高手勿进

We’veconsideredseveralwaysofpayingtocutinline:hiringlinestanders,buyingticketsfromsca... We’ve considered several ways of paying to cut in line: hiring line standers, buying tickets from scalpers(票贩子), or purchasing line-cutting privileges directly from, say, an airline or an amusement park.
1、解释line-cutting 和privileges 的意思
2、标准翻译,谢谢
展开
Godfrey777
2013-10-19 · TA获得超过9587个赞
知道大有可为答主
回答量:8884
采纳率:70%
帮助的人:2561万
展开全部
line-cutting = cutting in line:插队,加塞
privilege:特权,特别待遇
翻译:我们考虑过多种付钱插队/加塞的方法:雇人排队、从票贩子手中买票、或直接从,譬如说,航空公司或游乐园买(可以)插队的特权。
kevinklorer
2013-10-19 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:29.3万
展开全部
我们考虑了几种插队的方法:雇用几个站队的人,从黄牛手中买票,或是直接从类似航班预定处或游乐园那样地方购买插队的优先权。

line-cutting 插队, privilege特权
希望对你有帮助
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友11a883d
2013-10-19 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:68.3万
展开全部
line-cutting = cutting in line:插队,加塞
privilege:特权,特别待遇
我们已经考虑过几种花钱插队的办法:雇人排队、买黄牛票、或者从航空公司或游乐园之类的地方找关系。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式