heart song这篇文章的翻译
heart song文章的翻译:
Once upon a time there was a great man who married the woman of his dreams. With their love, they created a little girl. She was a bright and cheerful little girl and the great man loved her very much.
从前有一个伟大的男人娶了他梦寐以求的女人。用他们的爱,他们创造了一个小女孩。她是一个活泼开朗的小女孩,这位伟人非常爱她。
When she was very little, he would pick her up, hum a tune and dance with her around the room, and he would tell her, "I love you, little girl!" When the little girl was growing up, the great man would hug her and tell her, "I love you, little girl. "
在她很小的时候,他会抱起她,哼着曲子,和她在房间里跳舞,他会对她说:“我爱你,小丫头!”小女孩慢慢长大,他还会拥抱着她对她说:“我爱你,小丫头。”
The little girl would pout and say, "I’m not a little girl anymore." Then the man would laugh and say, "But to me, you’ll always be my little girl." The little girl who-was-not-little-anymore left her home and went into the world.
小女孩会撅着嘴说:“我不再是小女孩了。”然后这个男人会笑着说:“但是对我来说,你永远是我的小女孩。”“不再是小丫头”的小女孩离开了家来到了外面的世界。
As she learned more about herself, she learned more about the man. She saw that he truly was great and strong, for now she recognized his strengths. One of his strengths was his ability to express his love to his family.
当她更了解自己的时候,她也更了解这个男人。她看到了他真正的伟大和坚强,因为现在她认识到了他的力量。他的优点之一就是能向家人表达他的爱。
It didn’t matter where she went in the world, the man would call her and say, "I love you, little girl." The day came when the little girl who-was-not-little-anymore received a phone call. The great man was damaged. He had had a stroke.
无论她走到哪里,男人都会给她打电话说:“我爱你,小丫头。”“不再是小丫头”的小女孩接到了一个电话。这位伟人受到了伤害。他中风了。
He was aphasic, they explained to the girl. He couldn’t talk anymore and they weren’t sure that he could understand the words spoken to him. He could no longer smile, laugh, walk, hug, dance or tell the little girl who-was-not-little-anymore that he loved her.
他患有失语症,他们对女孩解释说。他再也不能说话了,他们也不确定他是否能听懂别人对他说的话。他再也不能微笑、大笑、行走、拥抱、跳舞,也不能对“不再是小丫头”的小女孩说他爱她了。
And so she went to the side of the great man. When she walked into the room and saw him, he looked small and not strong at all. He looked at her and tried to speak, but he could not. The little girl did the only thing she could do.
于是她走到这位伟人的身边。当她走进房间看到他时,他看起来很矮小,一点也不强壮。他看着她,想说话,可是说不出来。小女孩做了她唯一能做的事。
She climbed up on the bed next to the great man. Tears ran from both of their eyes and she drew her arms around the useless shoulders of her father. Her head on his chest, she thought of many things.
她爬上了伟人旁边的床。眼泪从他们的眼睛里流出来,她伸出双臂搂住父亲无力的肩膀。她把头靠在他的胸前,想起了许多事情。
She remembered the wonderful times together and how she had always felt protected and cherished by the great man. She felt grief for the loss she was to endure, the words of love that had comforted her.
她想起了和他在一起的美好时光,想起了他是如何保护她,珍惜她。她为失去曾经安慰过她的爱的话语而感到悲伤。
And then she heard from within the man, the beat of his heart. The heart where the music and the words had always lived. The heart beat on, steadily unconcerned about the damage to the rest of the body. And while she rested there, the magic happened.
就在这时,她听到了那个男人的心跳声。那颗永远有音乐和歌词的心。心脏不停地跳动着,丝毫不顾对身体其他部位的损害。当她在那里休息时,奇迹发生了。
She heard what she needed to hear. His heart beat out the words that his mouth could no longer say ... I love you I love you I love you Little girl Little girl Little girl And she was comforted.
她听到了她需要听到的。他的心跳动着说出了他无法说出的话。我爱你我爱你我爱你小女孩小女孩小女孩她得到了安慰。
在她还很小的时候,伟人会把他举起来,哼着小曲围着屋子和她跳舞,并对她说:“我爱你,小家伙。”
当小女孩开始长大的时候,伟人会拥着她对她说“我爱你,小家伙” 然后小女孩就会撅着嘴说:“我已经不小了”伟人大笑着说:“但是对我来说,你永远都是我的小家伙”
小女孩真正长大了,她离开家乡来到外面的世界。随着她对自己的了解加深,她也更加的了解那个叫她小东西的男人。她明白他真的很伟大很强,因为现在她意识到了他的力量。……
问一下,这是全文的翻译吗
是你提供的文章可见部分全部翻译
广告 您可能关注的内容 |