求The Mass的歌词翻译

RT... RT 展开
 我来答
匿名用户
2013-10-23
展开全部
下面是逐字翻译(为保证意思通顺,补上开头的一节):

【O Fortuna 哦,命运】
【velut luna 就像月亮】
【statu variabilis 总是变化】
Semper crescis 始终满盈
Aut decrescis 或又虚亏
Vita detestabilis 可恶的生活
Nunc obdurat 时而铁石心肠
Et tunc curat 时而又关心抚慰
Ludo mentis aciem 当作游戏一般

Nunc obdurat 时而铁石心肠
Et tunc curat 时而又关心抚慰
Ludo mentis aciem 当作游戏一般
Egestatem 穷困
Potestatem 权力
Dissolvit ut glaciem 被它如冰雪般融化

Divano 圣哉
Divano me 圣哉,弥
Divano messi 圣哉,弥赛
Divano messia 圣哉,弥赛亚(救世主)
Divano messia 圣哉,弥赛亚
Divano
Divano me
Divano messia
Divano messia

【原文这里还有一段,Era的版本出于某种原因去掉了】

Sors salutis 命运将我的健康
Et virtutis 与道德情操
Michi nunc contraria 时时摧残
Est affectus 虚耗殆尽
Et defectus 疲劳不堪
Semper in angaria 永远疲于奔命
Hac in hora 就在此刻
Sine mora 不要拖延
Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦

Divano
Divano me
Divano messi
Divano messia
Divano messia
Divano
Divano me
Divano messia
Divano messia

In divanooooo

Sors salutis 命运将我的健康
Et virtutis 与道德情操
Michi nunc contraria 时时摧残
Est affectus 虚耗殆尽
Et defectus 疲劳不堪
Semper in angaria 永远疲于奔命
Hac in hora 就在此刻
Sine mora 不要拖延
Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦

Divano
Divano me
Divano messi
Divano messia
Divano messia
Divano
Divano me
Divano messia
Divano messia

Hac in hora 就在此刻
Sine mora 不要拖延
Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦
Quod per sortem 因为命运
Sternit fortem 打倒了坚强勇敢者
Mecum omnes plangite 所有人同我一起悲号

网上流行了很久的所谓这是《SS闪电部队在前进》(或其它德国军歌)的说法,是一派胡言,任何智力正常的人都不会相信。

BTW,《O Fortuna》有非常好的中文翻译,这里很多人(包括我)贴出来很多次了,但是总是被新来的人视而不见:

哦命运,
象月亮般
变化无常,
盈虚交替;
可恶的生活
把苦难
和幸福交织;
无论贫贱
与富贵
都如冰雪般融化消亡。

可怕而虚无的
命运之轮,
你无情地转动,
你恶毒凶残,
捣毁所有的幸福
和美好的企盼,
阴影笼罩
迷离莫辨
你也把我击倒;
灾难降临
我赤裸的背脊
被你无情地碾压。

命运摧残着
我的健康
与意志,
无情地打击
残暴地压迫,
使我终生受到奴役。
在此刻
切莫有一丝迟疑;
为那最无畏的勇士
也已被命运击垮,
让琴弦拨响,
一同与我悲歌泣号!

(据说,Era正式认可的翻译就是这一个。)
拱静曼tK
推荐于2017-05-22 · TA获得超过2万个赞
知道小有建树答主
回答量:1261
采纳率:84%
帮助的人:71.2万
展开全部
Semper crescis aut descrescis
变化虚空如同月亮一般
Vita detestabilis
该死的生活
Nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
将磨难和幸福连接在一起
Nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
将磨难和幸福连接在一起
Egestatem potestatem dissolvit ut glaciem
无论贫贱与富贵命运之轮
Divano divano re divano resi
都是上帝的秩序

Divano resido divano resia
上帝的祝福

Divano divano re divano resido
上帝的恩泽

Divano resia
上帝的赐福
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
我的健康和恩德被命运折磨着
Est affectus et defectus semper in angaria
我的思想被灵魂践踏着,饱受四处奔波漂泊的艰辛

Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
就在此时,勿让丧钟拉响警报
Divano divano re divano resi
上帝的秩序
Divano resido divano resia
上帝的祝福
Divano divano re divano resido
上帝的恩泽
Divano resia (resia resia resia resia)
上帝的祝福
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite

就在此时,勿让丧钟拉响警报
Quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite
因为命运也已被命运摧残,要把痛苦全部摧毁。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式