一个巨难翻译的英语句子----------------不是高手勿进
Oneyear,throughaseriesofunhappyevents,it(指美国梦)allfellapart.Ifoundmyselfhomelessandalo...
One year, through a series of unhappy events, it(指美国梦)all fell apart. I found myself homeless and alone. I had my truck and $ 56. I searched the countryside for some place I could rent for the cheapest 【possible amount】. I came upon a shabby house four miles up a winding mountain road over the Potomac River in West Virginia.
重点解释【】里中的possible amount如何翻译?然后标准翻译这个句子。
如果解释的不好或者翻译的不好,请不要作答,谢谢 展开
重点解释【】里中的possible amount如何翻译?然后标准翻译这个句子。
如果解释的不好或者翻译的不好,请不要作答,谢谢 展开
2个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |