求一些日语句子的翻译 十分感谢~
1进入便利店购买东西的时候,店员的话完全听不懂,只能用手比划,感觉好尴尬。2那时候日语什么的完全不会,现在与那时相比多少有点进步了。3旅游的话感觉一个人自由点,和不认识的...
1进入便利店购买东西的时候,店员的话完全听不懂,只能用手比划,感觉好尴尬。
2那时候日语什么的完全不会,现在与那时相比多少有点进步了。
3旅游的话感觉一个人自由点,和不认识的人一起会有约束感 展开
2那时候日语什么的完全不会,现在与那时相比多少有点进步了。
3旅游的话感觉一个人自由点,和不认识的人一起会有约束感 展开
展开全部
翻译:
1、コンビニで买い物しているとき、店员の话が全然わかりません。手振りをしてとっても気まずいですね。
2、あの时、日本语は全然わかりませんでした。あの时に比べて今は少し上手になります。
3、自分で旅行するのは自由な感じがします。见知らぬ人と一绪にで不自由ですね。
1、コンビニで买い物しているとき、店员の话が全然わかりません。手振りをしてとっても気まずいですね。
2、あの时、日本语は全然わかりませんでした。あの时に比べて今は少し上手になります。
3、自分で旅行するのは自由な感じがします。见知らぬ人と一绪にで不自由ですね。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.コンビニで买い物をする时、店员さんの话は全然分からなかったので、手で指した注文したばかり。耻ずかしかった。
2.あの时、私はまだ日本语を全然分からなかった。あの时と比べて、今は少しつづ进歩してきた。
3.旅行するなら、一人でもと自由だと思う。知らない人と一绪なら、なんか缚られると感じする。
2.あの时、私はまだ日本语を全然分からなかった。あの时と比べて、今は少しつづ进歩してきた。
3.旅行するなら、一人でもと自由だと思う。知らない人と一绪なら、なんか缚られると感じする。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询