法语中,阴性名词的代词是用il,还是elle?

 我来答
匿名用户
2013-10-25
展开全部
这位楼主,法语中的 il 和 elle 是人称代词,不是名词的代词。如果说一个阴性名词要用一个代词来替代的话,比如在句子中作为宾语提前的代词,那应该用代词 la 来代替,阳性名词的代词则用 le 来代替。比如:La fenêtre est abimée, je vais la réparer. = 窗户坏了,我去修理它。(从句中的那个 la 就是主句中 la fenêtre 的代词,因为 la fenêtre 是个阴性名词,所以后面用 la 来当它的代词。)
创作者xfLmYEXKZq
2019-06-04 · TA获得超过3942个赞
知道大有可为答主
回答量:3210
采纳率:32%
帮助的人:201万
展开全部
你好!

”她”
的意思
也用在阴性词前面。也是一本著名杂志的名字。
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-10-25
展开全部
: ”她” 的意思

也用在阴性词前面。也是一本著名杂志的名字。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-10-25
展开全部
elle
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-10-25
展开全部
elle
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式