把这句话翻译成英语“我喜欢配合默契的组织”,前面是“I like groups that ”

在线等~急急急!!!!或者我喜欢有默契的组织,翻译成英语前面是“Ilikegroupsthat”... 在线等~急急急!!!!
或者我喜欢有默契的组织,翻译成英语前面是“I like groups that ”
展开
惟卿笃好
2013-10-25 · TA获得超过269个赞
知道小有建树答主
回答量:243
采纳率:0%
帮助的人:159万
展开全部
I like groups that cooperate in harmony.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
asdhelen
2013-10-25 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:60
采纳率:100%
帮助的人:34.8万
展开全部
i like groups that has tacit understanding.
追问
不好意思,我按错了,其实我是赞同你的~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式