请问香港用英语正确是怎样读?
香港正确的写发是HongKong一个朋友说读成是[Hangkang],我认为是[Hongkong],我下了谷歌发音词典,上面也读的是[hongkong]但是她还是非要说是...
香港正确的写发是Hong Kong
一个朋友说读成是[Hang kang],
我认为是[Hong kong],
我下了谷歌发音词典,上面也读的是[hong kong]
但是她还是非要说是Hang kang,同志们的眼睛是雪亮的.
大家告诉她,应该是什么..!我很无奈.. 展开
一个朋友说读成是[Hang kang],
我认为是[Hong kong],
我下了谷歌发音词典,上面也读的是[hong kong]
但是她还是非要说是Hang kang,同志们的眼睛是雪亮的.
大家告诉她,应该是什么..!我很无奈.. 展开
6个回答
展开全部
参考资料: 字典大叔
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
[Hong kong], 来源于粤语,是正确的用法。
[Hang kang], 是说普通话的人的想象读法,不正确。
[Hang kang], 是说普通话的人的想象读法,不正确。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
hong kong
h昂的音
k昂的音
h昂的音
k昂的音
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
标准的读法是[HONG KONG]
像拼音一样读出来就好了。
像拼音一样读出来就好了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
红翁~ 孔
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询