有一首日本歌,超热血的,求歌名

歌词好像有一句是:男子汉就要为别人而变作坚强,咬下牙关下定决心坚守到底,摔倒了五方再站起来仅此而已如能做到... 歌词好像有一句是:
男子汉就要为别人而变作坚强,
咬下牙关下定决心坚守到底,
摔倒了五方再站起来
仅此而已如能做到
展开
 我来答
匿名用户
2013-10-27
展开全部
BGM:英雄--doa

附歌词:

カッコつけてるつもりで得意になって 『故作逞强开始得意忘形』
大事な事は全部置き去りにしちゃって 『重要大事全部丢到一边』
自分で自分を苦しめているシュウジン 『像囚人般自己折磨自己 』
そんな仆にサヨナラさTransformation! 『对这样的我说再见 Transformation!』

暗が怖くてどうする 『害怕黑夜该如何是好』
アイツが怖くてどうする 『害怕那家伙该如何是好』
足踏みしてるだけじゃ 『原地踏步』
进まない 『只会驻足不前』

男なら 谁かのために强くなれ 『男子汉就要为别人而变作坚强』
歯を食いしばって 思いっきり守り抜け 『咬紧牙关下定决心 坚守到底』
転んでもいいよ また立ち上がればいい 『摔倒了无妨 再站起来』
ただそれだけ できれば 『仅此而已 如能做到』
英雄さ 『便是英雄』

今日もなんだかやる気が起きないなんて 『无精打采今日动力缺缺』
甘え尽くしの自分が本当は嫌いで 『十分厌恶自己天真骄纵 』
とりあえずは外で深呼吸 更新 『姑且先到户外深呼吸 更新自己』
そんじゃ今からしましょうかTransformation! 『那么现在就开始 Transformation! 』

弱気になってどうする 『胆怯懦弱该如何是好』
明日の君はどうする? 『明天的你该如何是好』
黙って下向いてちゃ 『低首沉默』
闻こえない 『别人如何明白』

男なら 谁かのために强くなれ 『男子汉就要为别人变作坚强』
ぶつかり合って 精一杯やってみろ 『互相较劲倾尽全力 大干一场』
泣いてもいいよ また笑えればいい 『流泪了也无妨 再次开怀』
ただそれだけ できれば 『仅此而已 如能做到』
英雄さ 『便是英雄』

男なら 谁かのために强くなれ 『男子汉就要为别人变作坚强』
女もそうさ 见てるだけじゃ始まらない 『女流之辈也当如此 旁看无用』(这个时候tifa刚好出现[笑])
これが正しいって 言える勇気があればいい 『正确之事 勇气满满敢说敢当』
ただそれだけ できれば 『仅此而已 如能做到』
英雄さ 『便是英雄』
男なら 谁かのために强くなれ 『男子汉就要为别人变作坚强』
歯を食いしばって 思いっきり守り抜け 『咬紧牙关下定决心 坚守到底』
転んでもいいよ また立ち上がればいい 『摔倒了无妨 再站起来』
ただそれだけ できれば 『仅此而已 如能做到』
英雄さ 『便是英雄』
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式