请日语高手帮忙翻译一下

找遍个大网站都没有人翻译所以,就想请日语高手帮帮忙翻译一下这两篇日志--------テーマは会议(笑)お姉ちゃんとお母さんがノリノリで「写メ撮りーよ」と言ってきました(笑... 找遍个大网站
都没有人翻译
所以,就想请日语高手帮帮忙翻译一下
这两篇日志
--------
テーマは会议(笑)

お姉ちゃんとお母さんがノリノリで
「写メ撮りーよ」

と言ってきました(笑)

今回は会议中らしいですよ。

お母さんがお土产で买ってきてくれた物と前回の中国人形とシーサーのコラボレーショーンで出来ました。

登场人物(?)が一绪…

って事は、前回の合コンは同じ会社の仲间でやってたのかな?

それても前回の合コンと似てる人达(?)なのかな?

気になるところです(笑)

ばいちーん(*^_^)ノ
----------
昨日は(>_<)
20时11分に送ったんですけど、更新されず…

ごめんなさいm(_ _)m

11分ならいけると思ったんですけど…
厳しいですな(笑)

话は変わり。

今日夕方少し雨が降ってきたから伞かったら、5分くらいで止みました…。

伞さんの出番なし。

せっかく买ったのに…。

ビニール伞がいっぱいになっちゃって困っちゃうよ~p(´⌒‘q)

伞なくて困ったら美绪に言ってね(笑)

ぢゃっ、ばいちーん(*^_^)ノ
展开
 我来答
百度网友c1d63cd4a
2008-07-19 · TA获得超过166个赞
知道答主
回答量:254
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这是通俗会话,翻译也没用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
暗翼伯爵
2008-07-19 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:143
采纳率:0%
帮助的人:80.8万
展开全部
LZ,写日志的人是冲绳人吧,看见冲绳的特产了。。
艺人的BO里的日志吧。。呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6f24a89
2008-07-19 · TA获得超过117个赞
知道小有建树答主
回答量:281
采纳率:0%
帮助的人:173万
展开全部
关于题材会议议(笑)越老姐妹复制的母亲“[我]采取与浆糊浆糊的Toshi, -”与您说, (笑)在会议议的这次它似乎,是。 有地球产的母亲买[tsu] [te]是可能的与[koraboreshiyon来的]事和早先中国玩偶和海先生。 Noboru场人(?)一绪… [tsu] [te]事做早先组合[kon]与同样公司kana的联系间? 能弯曲,类似早先组合[kon], [ru]人达(?)是的kana ? 它将成为关注的问题(笑)时间[凯爱] -它是(*^_^)没有 ---------- 昨天(> _
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式