<甜蜜蜜>韩文版歌词翻译下!~~~~

햇살같은그대는나의빛ǡ... 햇살같은 그대는 나의 빛
바라만 봐도 눈이 부셔
날 행복하게 해

내 마음을 왜 몰라주나요
내 뒤에 비친 그림자속에
흐르는 내 눈물을
I'm still loving you

언젠가는 알게 될 꺼야
차마 얘기 못한 내 맘을

눈물보다 더한 내 선택도
찬란한 빛 태양이 잠든 후

어두워진 하늘의 저 달은
아마 내맘 알꺼야
I'm still loving you

해를 따라 맴도는 그대
이런 그댈 서성이는 나
이런 내맘 저 달과 같은걸

내 마음을 왜 몰라주나요
내 눈물속에 베어있었던
간절한 내 소망을
I'm still loving you
展开
 我来答
小さ珏A★P龟∞
2008-07-21 · TA获得超过479个赞
知道答主
回答量:117
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
象阳光一样的你我的光注视也转的te,日幸福年
在我之后映出了为何明白是红的影子中流荡的我的眼泪我的心 我还爱你

不知不觉知道的吧非常不能说的我的心情
比眼泪严厉的我的选择光辉灿烂的光太阳也睡着之后
暗了的天空的那个月大概我的心情明白吧 我还爱你

与让关于年滴溜溜地轮转的你这样的你不镇静地成为的我这样的我的心情那个月同样的事
为何明白是红我的眼泪中切着的切实的我的希望我的心 我还爱你
碗的世界
推荐于2018-04-10 · TA获得超过2.6万个赞
知道小有建树答主
回答量:2314
采纳率:92%
帮助的人:91.7万
展开全部
甜蜜蜜的韩文版歌词:
햇살같은 그대는 나의 빛
바라만 봐도 눈이 부셔 날 행복하게 해
내 마음을 왜 몰라주나요
내 뒤에 비친 그림자속에 흐르는 눈물을
I'm still loving you
언젠가는 알게 될꺼야
차마 애기 못한 내맘을
눈물보다 더한 내 선택도
찬란한 빛 태양이 잠든후
어두워진 하늘의 저 달은
아마 내맘 알꺼야
I'm still loving you
해를 따라 맴도는 그대
이런 그댈 서성대는 나
이런 내맘 저 달과 같은걸
내 마음을 왜 몰라주나요
내 눈물속에 배어 있었던 간절한 내 소망을
I'm still loving you
1979年,邓丽君推出国语专辑《难忘的一天》。其中由词作家庄奴根据印尼民歌填词的作品《甜蜜蜜》大受欢迎,风头一度盖过原本作为此张专辑主打的专辑同名歌曲《难忘的一天》,此后邓丽君的《甜蜜蜜》作为华语乐坛的优秀音乐作品传遍海内外,成为一首在华人世界经久不衰的流行音乐,《甜蜜蜜》也因此被人们认定为邓丽君的经典代表作之一。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式