
高分求一句英文翻译,五分钟内在线等。速度快、精准!加分加分!!
中国对于购买国外的软件服务,按中国有关税法规定,需提供服务方交纳服务款项的6%的服务费,由购买方代为缴纳...
中国对于购买国外的软件服务,按中国有关税法规定,需提供服务方交纳服务款项的6%的服务费,由购买方代为缴纳
展开
展开全部
In order to purchase overseas software support, according to Chinese tax rules, 6% of the service revenue to "the Provider" is payable to the tax authority by "the Purchaser".
展开全部
To buy foreign software services in Chian, according to the Chinese tax law provisions,which need to pay by sevice side pay 6 percent of the service fee , paid by the buy side .
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
China to buy foreign software services, according to the Chinese tax law provisions, to provide services to service money to pay 6 percent of the service fee, paid by the buy side took the
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询