急!求一篇英文演讲稿,与奥运有关
我是初一的学生,词汇量较少。请各位帮帮忙,找一篇与奥运有关的英语演讲稿。(最好有中文翻译)不要太长。谢谢了。...
我是初一的学生,词汇量较少。请各位帮帮忙,找一篇与奥运有关的英语演讲稿。(最好有中文翻译)不要太长。谢谢了。
展开
展开全部
New Beijing, the Three-Colored New Olympics
Good afternoon, ladies and gentlemen.
Bidding for the Olympic Games is, in a way, an image-creating undertaking. The first and foremost thing is to let people fall in love with the city at first sight, attracting them by its unique image. What image does Beijing intend to create for itself once it has the opportunity to host the 2008 Olympics? It is known to all that the Beijing Municipal Government has already set the theme for the future games: New Beijing, Great Olympics. For me, the 2008 Olympics will be a great green Olympics illuminated with two more special colors: yellow and red.
First, yellow is a meaningful color. The Yellow River is China’s mother river and the cradle of Chinese civilization. We are of the yellow race and descendants of the Yellow Emperor. This color has a special origin and great significance for the Chinese people. Beijing is the capital of New China and previously the capital for nine dynasties in Chinese history. So, yellow will naturally add splendor to the 2008 Games.
Secondly, the 2008 Olympics will be a red pageant.
Red is another traditionally cherished color for the whole country. We adore red. On big occasions, we like to decorate our homes in red. It is the color of double happiness, representing joyous moments, auspiciousness, enthusiasm and prosperity. Red is one of the most suitable colors to describe the future of Beijing. Beijing, together with the whole country, is becoming more and more prosperous in the process of modernization.
Above all, the 2008 Olympics will be a green Olympics.
Adding the green ingredient is essential in creating an appealing image, as we can’t deny the fact that Beijing, at the moment, is not as green a city as what we like it to be. Striving for an environmentally appealing city has become a central task for all the citizens of Beijing. Big efforts have been made in pollution control, replanting and beautification of the city.
Certainly, all of this is no easy task. But I am sure that all of us have confidence that we will realize these green goals. For now we have the full support and participation of the environmentally conscious citizens. Each citizen is showing great concern for every one of the steps the city government takes. As the saying goes, “United, we stand,” and a green Beijing will be achieved.
When our aspiration becomes reality, it will be a unique Olympics. New Beijing, Great Olympics will be weaved of these three superb colors: yellow, red and green.
Let us welcome it and look forward to it! Thank you!
08、新北京,三色新奥运
女士们、先生们,下午好。
申办奥运会从某种角度上说是一个塑造形象的工程。首先要着手做的第一件事,也是最重要的事情就是让人们对这个城市一见钟情,以城市自己独特的形象吸引他们。一旦北京成为二零零八年奥运会的主办城市,她会为自己塑造一个什么样的形象呢?众所周知,北京市政府已经为未来的这届运动会设立了主题:新北京,新奥运。对我来说,二零零八年奥运会将会是一次绿色的奥林匹克盛事,与之交相辉映的更有另外两种特别的颜色--黄色和红色。
首先,黄色是一种意味深长的颜色。黄河是中国的母亲河,是中华文化明的发源地。我们是黄种人,是炎黄子孙。这种颜色对中国人民来说有着特殊的根源和重要的意义。北京既是新中国的首都,也是中国历史上九朝之都。所以,黄色自然会为二零零八年的奥林匹克运动会增添光彩。
其次,二零零八年的奥林匹克运动会将是一次红色的盛会。
红色是中国人民珍爱的另一种传统颜色。我们喜欢红色,在重大节日里,我们喜爱用红色来装饰我们的家。红是双喜临门的颜色,象征着快乐的时刻、吉祥、热情和繁荣。红色是一种用来描述未来北京的最适合的颜色之一。北京和祖国一起在现代化的进程中正不断迈向繁荣富强。
最重要的是,二零零八年的奥林匹克运动会将会是一届绿色的奥运会。
要塑造一个吸引人的形象,加入绿色是十分必要的,因为我们不能否认北京目前并非一个让我们满意的绿色城市这一事实。努力成为一个环境喜人的城市已经成为北京市民的中心任务。这个城市在控制污染、植树种花和美化方面都作了相当大的努力。
当然,这可不是一个简单的任务。但我坚信我们有信心实现这些绿色目标,因为我们有具备环保意识的市民的全力支持和参与。每个市民都在热切关注市政府采取的每一个措施。俗话说得好,“团结力量大”,绿色的北京一定能成为现实。
当我们的期望变成现实,那将是一届独特的奥运会。“新北京,新奥运”将会由黄、红、绿这三种绚丽的颜色共同编织而成。
让我们期望并欢迎它的到来!谢谢!
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/49307072.html
Good afternoon, ladies and gentlemen.
Bidding for the Olympic Games is, in a way, an image-creating undertaking. The first and foremost thing is to let people fall in love with the city at first sight, attracting them by its unique image. What image does Beijing intend to create for itself once it has the opportunity to host the 2008 Olympics? It is known to all that the Beijing Municipal Government has already set the theme for the future games: New Beijing, Great Olympics. For me, the 2008 Olympics will be a great green Olympics illuminated with two more special colors: yellow and red.
First, yellow is a meaningful color. The Yellow River is China’s mother river and the cradle of Chinese civilization. We are of the yellow race and descendants of the Yellow Emperor. This color has a special origin and great significance for the Chinese people. Beijing is the capital of New China and previously the capital for nine dynasties in Chinese history. So, yellow will naturally add splendor to the 2008 Games.
Secondly, the 2008 Olympics will be a red pageant.
Red is another traditionally cherished color for the whole country. We adore red. On big occasions, we like to decorate our homes in red. It is the color of double happiness, representing joyous moments, auspiciousness, enthusiasm and prosperity. Red is one of the most suitable colors to describe the future of Beijing. Beijing, together with the whole country, is becoming more and more prosperous in the process of modernization.
Above all, the 2008 Olympics will be a green Olympics.
Adding the green ingredient is essential in creating an appealing image, as we can’t deny the fact that Beijing, at the moment, is not as green a city as what we like it to be. Striving for an environmentally appealing city has become a central task for all the citizens of Beijing. Big efforts have been made in pollution control, replanting and beautification of the city.
Certainly, all of this is no easy task. But I am sure that all of us have confidence that we will realize these green goals. For now we have the full support and participation of the environmentally conscious citizens. Each citizen is showing great concern for every one of the steps the city government takes. As the saying goes, “United, we stand,” and a green Beijing will be achieved.
When our aspiration becomes reality, it will be a unique Olympics. New Beijing, Great Olympics will be weaved of these three superb colors: yellow, red and green.
Let us welcome it and look forward to it! Thank you!
08、新北京,三色新奥运
女士们、先生们,下午好。
申办奥运会从某种角度上说是一个塑造形象的工程。首先要着手做的第一件事,也是最重要的事情就是让人们对这个城市一见钟情,以城市自己独特的形象吸引他们。一旦北京成为二零零八年奥运会的主办城市,她会为自己塑造一个什么样的形象呢?众所周知,北京市政府已经为未来的这届运动会设立了主题:新北京,新奥运。对我来说,二零零八年奥运会将会是一次绿色的奥林匹克盛事,与之交相辉映的更有另外两种特别的颜色--黄色和红色。
首先,黄色是一种意味深长的颜色。黄河是中国的母亲河,是中华文化明的发源地。我们是黄种人,是炎黄子孙。这种颜色对中国人民来说有着特殊的根源和重要的意义。北京既是新中国的首都,也是中国历史上九朝之都。所以,黄色自然会为二零零八年的奥林匹克运动会增添光彩。
其次,二零零八年的奥林匹克运动会将是一次红色的盛会。
红色是中国人民珍爱的另一种传统颜色。我们喜欢红色,在重大节日里,我们喜爱用红色来装饰我们的家。红是双喜临门的颜色,象征着快乐的时刻、吉祥、热情和繁荣。红色是一种用来描述未来北京的最适合的颜色之一。北京和祖国一起在现代化的进程中正不断迈向繁荣富强。
最重要的是,二零零八年的奥林匹克运动会将会是一届绿色的奥运会。
要塑造一个吸引人的形象,加入绿色是十分必要的,因为我们不能否认北京目前并非一个让我们满意的绿色城市这一事实。努力成为一个环境喜人的城市已经成为北京市民的中心任务。这个城市在控制污染、植树种花和美化方面都作了相当大的努力。
当然,这可不是一个简单的任务。但我坚信我们有信心实现这些绿色目标,因为我们有具备环保意识的市民的全力支持和参与。每个市民都在热切关注市政府采取的每一个措施。俗话说得好,“团结力量大”,绿色的北京一定能成为现实。
当我们的期望变成现实,那将是一届独特的奥运会。“新北京,新奥运”将会由黄、红、绿这三种绚丽的颜色共同编织而成。
让我们期望并欢迎它的到来!谢谢!
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/49307072.html
展开全部
The Olynpic Games
The Olympic Games, first held in 776BC, has a history of more than one thousand yiars. The Games is held every four years.
Many countries try their best to bid forhosting the Olympic Games. And every country does its best to get more medals in the Games. In 2000, the city of Sidney held the 27th Olympic Games. Over one hundred countries all over the world took part in it. We won 28gold medals that year. China, a major sport country, will hold the 29th Olympic Games in 2008. People from all walks of life are participating in various activities and making good preparations for it.
There are five rings on the Olympic flag, which are considered to symbolize, the five continents: Europe, Asia, Africa, Australia and America. The Olympic motto is: "Swifter, higher, stronger." The Games can promote the understanding and friendship among different peoples and different nations.
奥林匹克运动会
公元前776年首次举办的奥运会,已经有一千多年的历史了。奥运会每四年举办一次。
许多国家尽他们最大的努力争办奥运会。每个国家在运动会中都争取拿更多的奖牌。2000年,悉尼举办了第27届奥运会,全世界100多个国家参加了这次盛会。那年我国获得了28枚金牌。中国作为一个体育大国,将于2008年举办第29届奥运会。各条战线的人们正在为奥运会做着各项准备。
奥运会的会旗上有五个环。五环被认为象征着五大洲:欧洲、亚洲、非洲、澳洲和美洲。奥运会的口号是:“更高,更快,更强。”奥运会能够促进各民族以及各个国家之间的理解和友谊。
The Olympic Games, first held in 776BC, has a history of more than one thousand yiars. The Games is held every four years.
Many countries try their best to bid forhosting the Olympic Games. And every country does its best to get more medals in the Games. In 2000, the city of Sidney held the 27th Olympic Games. Over one hundred countries all over the world took part in it. We won 28gold medals that year. China, a major sport country, will hold the 29th Olympic Games in 2008. People from all walks of life are participating in various activities and making good preparations for it.
There are five rings on the Olympic flag, which are considered to symbolize, the five continents: Europe, Asia, Africa, Australia and America. The Olympic motto is: "Swifter, higher, stronger." The Games can promote the understanding and friendship among different peoples and different nations.
奥林匹克运动会
公元前776年首次举办的奥运会,已经有一千多年的历史了。奥运会每四年举办一次。
许多国家尽他们最大的努力争办奥运会。每个国家在运动会中都争取拿更多的奖牌。2000年,悉尼举办了第27届奥运会,全世界100多个国家参加了这次盛会。那年我国获得了28枚金牌。中国作为一个体育大国,将于2008年举办第29届奥运会。各条战线的人们正在为奥运会做着各项准备。
奥运会的会旗上有五个环。五环被认为象征着五大洲:欧洲、亚洲、非洲、澳洲和美洲。奥运会的口号是:“更高,更快,更强。”奥运会能够促进各民族以及各个国家之间的理解和友谊。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询