展开全部
<<The Saltwater Room >> - Owl City
I opened my eyes last night and saw you in the low light
昨夜我睁开眼,看见你在昏暗的灯光下
Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore
漫步海湾,站在岸上,凝视着天空那早已远逝的飞机
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
我感觉夜晚在变得漫长,而你看起来很冷
Like an introvert, I drew my over shirt
就像一个内向者,我提着我的外衣
Around my arms and began to shiver violently before
挥动我的双臂,开始激烈地发抖
You happened to look and see the tunnels all around me
你注视围绕在我四周的隧道
Running into the dark underground
飞奔入黑暗的地下
All the subways around create a great sound
四周所有地铁都发出一种巨大的声音
To my motion fatigue: farewell
和疲倦说:永别
With your ear to a seashell
你的耳朵紧贴海贝壳
You can hear the waves in underwater caves
就能听见深海洞穴里海浪的声音
As if you actually were inside a saltwater room
仿佛你真的置身于深海空间一般
Time together is just never quite enough
在一起的时间总是不够
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
你我单独在一起时,我感觉从未有过的自在
What will it take to make or break this hint of love
制造或破译爱的暗示的,将是什么
We need time , only time
我们需要时间,只是时间
When we’re apart whatever are you thinking of?
我们分离时,你在想什么
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果我把这称为"家",它为何如此孤独?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
那么,亲爱的,告诉我你是不是希望我们相爱
All the time, All the time...一直是,永远是...
Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?
你相信吗?船员已离去,而且他们不会让我上船
All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep
整个岛都已坠入深渊,所以我不能放松,或是贪睡
I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
我仿佛又回到家里,回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
I guess I’ll never know why sparrows love the snow
我猜我永远不会知道麻雀爱雪的理由
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
我们关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
请告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱?
All the time
一直是
Time together is just never quite enough
一起相聚的时间总是太短
When you and I are alone, I've never felt so at home
当你我单独在一起,我感觉从未有过的自在
What will it take to make or break this hint of love?
创造或打破这爱的暗示需要什么?
We need time, only time
我们需要的是时间,只是时间
When we're apart whatever are you thinking of?
当我们分别时,你在想些什么?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果这就是所谓的家,那为何还会感到孤独?
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱?
All the time, all the time
一直是,永远都是
Time together is just never quite enough
一起相聚的时间总是太短
When we're apart whatever are you thinking of?
当我们分别时,你在想些什么?
What will it take to make or break this hint of love?
创造或打破这爱的暗示需要什么?
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱?
All the time
一直是
I opened my eyes last night and saw you in the low light
昨夜我睁开眼,看见你在昏暗的灯光下
Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore
漫步海湾,站在岸上,凝视着天空那早已远逝的飞机
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
我感觉夜晚在变得漫长,而你看起来很冷
Like an introvert, I drew my over shirt
就像一个内向者,我提着我的外衣
Around my arms and began to shiver violently before
挥动我的双臂,开始激烈地发抖
You happened to look and see the tunnels all around me
你注视围绕在我四周的隧道
Running into the dark underground
飞奔入黑暗的地下
All the subways around create a great sound
四周所有地铁都发出一种巨大的声音
To my motion fatigue: farewell
和疲倦说:永别
With your ear to a seashell
你的耳朵紧贴海贝壳
You can hear the waves in underwater caves
就能听见深海洞穴里海浪的声音
As if you actually were inside a saltwater room
仿佛你真的置身于深海空间一般
Time together is just never quite enough
在一起的时间总是不够
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
你我单独在一起时,我感觉从未有过的自在
What will it take to make or break this hint of love
制造或破译爱的暗示的,将是什么
We need time , only time
我们需要时间,只是时间
When we’re apart whatever are you thinking of?
我们分离时,你在想什么
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果我把这称为"家",它为何如此孤独?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
那么,亲爱的,告诉我你是不是希望我们相爱
All the time, All the time...一直是,永远是...
Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?
你相信吗?船员已离去,而且他们不会让我上船
All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep
整个岛都已坠入深渊,所以我不能放松,或是贪睡
I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
我仿佛又回到家里,回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
I guess I’ll never know why sparrows love the snow
我猜我永远不会知道麻雀爱雪的理由
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
我们关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
请告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱?
All the time
一直是
Time together is just never quite enough
一起相聚的时间总是太短
When you and I are alone, I've never felt so at home
当你我单独在一起,我感觉从未有过的自在
What will it take to make or break this hint of love?
创造或打破这爱的暗示需要什么?
We need time, only time
我们需要的是时间,只是时间
When we're apart whatever are you thinking of?
当我们分别时,你在想些什么?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果这就是所谓的家,那为何还会感到孤独?
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱?
All the time, all the time
一直是,永远都是
Time together is just never quite enough
一起相聚的时间总是太短
When we're apart whatever are you thinking of?
当我们分别时,你在想些什么?
What will it take to make or break this hint of love?
创造或打破这爱的暗示需要什么?
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱?
All the time
一直是
追问
歌词好像在高潮
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询