2个回答
展开全部
首先就电影Frozen译名方面,在拉美是叫做 Una aventura congelada,在西班牙叫 El Reino del Hielo.
所以Let it go 这首歌有西班牙语歌词版本, 一个是Libre soy。主题曲版本的是由阿根廷姑娘MARTINA STOESSEL演唱的,而电影中配唱的是Carmen Sarahí
另一个版本是Sueltalo,由西班牙人Gisela演唱(电影配唱版本),而西班牙的主题曲貌似也是
MARTINA STOESSEL的libre soy,这条待考证。
Libre soy
La nieve cubre la montaña hoy
no hay huellas que seguir
y la soledad un reino y la reina vive en mí
el viento ruge hay tormenta en mi interior
una tempestad que en mi salió
Lo que hay en ti no dejes ver
buena chica tú siempre debes ser
no has de abrir tu corazón
pues ya se abrió
Libre soy, libre soy
no puedo ocultarlo más
libre soy, libre soy
libertad sin vuelta atrás
y firme así, me quedo aquí
libre soy, libre soy
el frío es parte también de mi
Mirando a la distancia pequeño todo es
y los miedos que me ataban
muy lejos los dejé
lejanía me haces bien, ya puedo respirar
lo sé a todo renuncié
pero al fin me siento en paz
Libre soy, libre soy
no puedo ocultarlo más
libre soy, libre soy
libertad sin vuelta atrás
y firme así, me quedo aquí
libre soy, libre soy
el frío es parte también de mi
Fuerte, fría, escogí esta vida
no me sigas, atrás está el pasado
nieve lo cubrió
Libre soy, libre soy
no puedo ocultarlo más
libre soy, libre soy
libertad sin vuelta atrás
y firme así, me quedo aquí
libre soy, libre soy
el frío es parte también de mi...
==================================================
Suéltalo
La nieve brilla esta noche aquí más
ni una huella queda ya
soy la reina en un reino de aislamiento y soledad
el viento aulla y se cuela en mi interior
lo quise contener pero se escapó
No dejes que sepan de ti
"que no entren" siempre me dijo a mi
"lo has de sentir no han de saber"
¡ya que más da!
¡Suéltalo! ¡suéltalo! no lo puedo ya retener ¡
suéltalo! ¡suéltalo! ya no hay nada que perder
que más da, ya se descubrió, déjalo escapar
el frío a mi nunca me molestó
Desde la distancia que pequeño todo es
el temor que me aferraba
no me va a hacer volver
Soy libre y ahora intentaré
sobrepasar los límites
ya no hay mas reglas para mi, ¡por fin!
¡Suéltalo! ¡suéltalo! que el frío reine ya
¡suéltalo! ¡suéltalo! no volveré a llorar
aquí estoy y aquí estaré, déjalo escapar
En las entrañas de la tierra puedo entrar
mi alma crece y hace espirales sin parar
y un pensamiento en mi surgió y cristalizó
ya no regresaré el pasado ya pasó
¡Suéltalo! ¡suéltalo! subiré con el amanecer
¡suéltalo! ¡suéltalo! la farsa se acabó
que la luz salga otra vez
¡déjalo escapar!
el frío a mi nunca me molestó.
所以Let it go 这首歌有西班牙语歌词版本, 一个是Libre soy。主题曲版本的是由阿根廷姑娘MARTINA STOESSEL演唱的,而电影中配唱的是Carmen Sarahí
另一个版本是Sueltalo,由西班牙人Gisela演唱(电影配唱版本),而西班牙的主题曲貌似也是
MARTINA STOESSEL的libre soy,这条待考证。
Libre soy
La nieve cubre la montaña hoy
no hay huellas que seguir
y la soledad un reino y la reina vive en mí
el viento ruge hay tormenta en mi interior
una tempestad que en mi salió
Lo que hay en ti no dejes ver
buena chica tú siempre debes ser
no has de abrir tu corazón
pues ya se abrió
Libre soy, libre soy
no puedo ocultarlo más
libre soy, libre soy
libertad sin vuelta atrás
y firme así, me quedo aquí
libre soy, libre soy
el frío es parte también de mi
Mirando a la distancia pequeño todo es
y los miedos que me ataban
muy lejos los dejé
lejanía me haces bien, ya puedo respirar
lo sé a todo renuncié
pero al fin me siento en paz
Libre soy, libre soy
no puedo ocultarlo más
libre soy, libre soy
libertad sin vuelta atrás
y firme así, me quedo aquí
libre soy, libre soy
el frío es parte también de mi
Fuerte, fría, escogí esta vida
no me sigas, atrás está el pasado
nieve lo cubrió
Libre soy, libre soy
no puedo ocultarlo más
libre soy, libre soy
libertad sin vuelta atrás
y firme así, me quedo aquí
libre soy, libre soy
el frío es parte también de mi...
==================================================
Suéltalo
La nieve brilla esta noche aquí más
ni una huella queda ya
soy la reina en un reino de aislamiento y soledad
el viento aulla y se cuela en mi interior
lo quise contener pero se escapó
No dejes que sepan de ti
"que no entren" siempre me dijo a mi
"lo has de sentir no han de saber"
¡ya que más da!
¡Suéltalo! ¡suéltalo! no lo puedo ya retener ¡
suéltalo! ¡suéltalo! ya no hay nada que perder
que más da, ya se descubrió, déjalo escapar
el frío a mi nunca me molestó
Desde la distancia que pequeño todo es
el temor que me aferraba
no me va a hacer volver
Soy libre y ahora intentaré
sobrepasar los límites
ya no hay mas reglas para mi, ¡por fin!
¡Suéltalo! ¡suéltalo! que el frío reine ya
¡suéltalo! ¡suéltalo! no volveré a llorar
aquí estoy y aquí estaré, déjalo escapar
En las entrañas de la tierra puedo entrar
mi alma crece y hace espirales sin parar
y un pensamiento en mi surgió y cristalizó
ya no regresaré el pasado ya pasó
¡Suéltalo! ¡suéltalo! subiré con el amanecer
¡suéltalo! ¡suéltalo! la farsa se acabó
que la luz salga otra vez
¡déjalo escapar!
el frío a mi nunca me molestó.
追问
所以第一个是电影版,然后第二个是另一个版?
追答
恩,我刚把两个版本的电影都看了。拉美版和西班牙版的主题曲(片尾曲)都是Martina Stoessel演唱的Libre soy. 类似于中文版里面姚贝娜版本。
至于电影情节版,也就是类似中文版中胡维纳版本,在拉美版里是Carmen Sarahí演唱的Libre soy, 西班牙版里是Gisela演唱的Sueltalo。
这样说会不会更清楚一点。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询