求英语翻译,跪谢
MybuddyVerne,aprecociousautomotivewizard,andIwereinspiredtodosomeinventingonourown.We...
My buddy Verne, a precocious automotive wizard, and I were inspired to do some inventing on our own. We thought it might be feasible to park a car parallel to a space on the street. Then, by pressing a button, we could raise the four tires off the ground slightly, while dropping two special wheels perpendicular to the curb. It would be child's play to roll into the narrowest parking spaces. We took the idea to Ed Greene who runs the Ford agency in order to elicit his reaction. After a perfunctory glance at our plans, to our chagrin Ed snorted that the idea was inane, but we decided that he was just Jealous of our brilliance. Tomorrow we are going to start on a computer which will enable us to measure the intelligence of perverse automobile dealers who like to degrade the efforts of junior geniuses.
展开
4个回答
展开全部
我的朋友凡尔纳,一个早熟的汽车的向导,我受到了启发,做一些对自己的发明。我们认为这可能是停在街上的一个空间并行车可行。然后,按下一个按钮,我们可以提高四的轮胎从地面略下降,两个特殊的轮子垂直马路牙子。这将是孩子们的滚到最狭窄的停车空间活动。我们把这个想法告诉了格林尼谁运行为福特代理引起他的反应。在我们的计划一个敷衍的一瞥之后,我们的懊恼,ED哼了一声的想法是空洞的,但我们认为他只是嫉妒我的光彩。明天我们就要开始在电脑上这将使我们能够衡量的汽车经销商谁喜欢智力降低少年天才的努力。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那两个一看就不是人翻译的。。。第一句俩主语都可以翻译的那个屎样。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询