英语问题求解答
4个回答
展开全部
全句这样的:It has been said, the environment problem (in China ) is more serious than all the other countries(no country) . 介词放置在句子首位,所以后面的主谓倒装,主语the environment problem,这样就好理解了。祝好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
it has been said 是插入语。可以不管
追答
感觉这翻译有问题啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是倒装句
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |