another brick in the wall歌词翻译

就是平克·弗洛伊德的那首超经典的~... 就是平克·弗洛伊德的那首超经典的~ 展开
 我来答
Sybil_83
推荐于2018-03-06 · TA获得超过9174个赞
知道小有建树答主
回答量:637
采纳率:100%
帮助的人:811万
展开全部
我试试啊,我还有一点印象
We don't need no education
我们不要教育
We dont need no thought control
我们不要思想控制
No dark sarcasm in the classroom
教室里不要有讥讽
Teachers leave them kids alone
老师走开,让我们独自待
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
嘿,老师走开,让我们独自待
All in all it's just another brick in the wall.
总之那只是墙上的另一块砖
All in all you're just another brick in the wall.
总之你只是墙上的另一块砖

这首歌曲对当代教育进行了强烈的控诉,教育的刻板使得孩子们失去了创造性,千篇一率,没有自己的思维,成了传送带上的又一块砖。第一段是平克·弗洛伊德唱的,后面一段是一群孩子唱的,“嘿,老师走开,让我们独自待”唱出了他们的反抗情绪。

我个人也比较喜欢这首歌。

我就记得这么多了,希望能对你有所帮助。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式