求大神帮我把这一段白话文改为文言文,一定要精确,准的加分哦!
翻译内容:“你知道不知道,你知道不知道(这里可以用知否,知否),记者来采访时要被采访的好,好了生源就多了。”(最好能把这里的翻译的格式跟“知否?知否?应知绿肥红瘦。”的格...
翻译内容:“你知道不知道,你知道不知道(这里可以用知否,知否),记者来采访时要被采访的好,好了生源就多了。”(最好能把这里的翻译的格式跟“知否?知否?应知绿肥红瘦。”的格式一样,我们小品要用能文艺就文艺,加点笑点也行,谢了!好得再追30分,)
展开
3个回答
展开全部
楼主你好
个人意见
这个 很多在古文里面都没有对应的词!!!!! 但是我尝试一下吧 知否 为之访 益 源多也 希望可以帮到楼主
个人意见
这个 很多在古文里面都没有对应的词!!!!! 但是我尝试一下吧 知否 为之访 益 源多也 希望可以帮到楼主
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个要想有包袱的效果,就一定押韵。
参考一下:知否,知否,只为多采多收。
参考一下:知否,知否,只为多采多收。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询