《テルーの呗》的中文歌词
推荐于2017-11-29
展开全部
テルーの呗
瑟鲁之歌
作词:宫崎吾朗
作曲:谷山浩子
呗:手嶌 葵
夕暗迫る 云の上 いつも一羽で 飞んでいる
暮色苍茫的云层之上 总是孤独地在飞翔
鹰は きっと 悲しかろ
鹰也定是在悲伤
音も途绝えた 风の中 空を掴んだ その翼
声音也被掩盖的风中 那对紧抓天空的翅膀
休めることは できなくて
无法停歇
心を何にたとえよう 鹰のような この心
这种心情是什么 鹰的这份心情
心を何にたとえよう 空を舞うような悲しさを
这种感觉是什么 随风漂泊般悲伤
雨のそぼ降る岩阴に いつも小さく咲いている
雨淅沥地下在岩石的侧面 水花朵朵小小地绽放
花はきっと切なかろう
花也定是在难过
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
霞般璀璨的雨中 也没有能给粉红色花瓣
爱でてくれる手もなくて
带去爱意的双手
心を何にたとえよう 花のようなこの心
这种心情是什么 花的这份心情
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
这种感觉是什么 风吹雨打的刹那
人影たえた 野の道を 私とともに 歩んでる
在人踪罕至的荒野上 与我相伴而行
あなたも きっと 寂しかろう
你也一定很寂寞吧
虫もささやく 草はらを ともに 道行く 人だけど
虽然是在只有虫声的草原上 与你一起前行的人
绝えて ものいう こともなく
到头来却不曾开口
心を何に たとえよう 一人 道行く この心
这种心情是什么 独自流浪的心情
心を何に たとえよう 一人ぼっちの 寂しさを
这种感觉是什么 孤身一人的寂寞 嘿嘿!
瑟鲁之歌
作词:宫崎吾朗
作曲:谷山浩子
呗:手嶌 葵
夕暗迫る 云の上 いつも一羽で 飞んでいる
暮色苍茫的云层之上 总是孤独地在飞翔
鹰は きっと 悲しかろ
鹰也定是在悲伤
音も途绝えた 风の中 空を掴んだ その翼
声音也被掩盖的风中 那对紧抓天空的翅膀
休めることは できなくて
无法停歇
心を何にたとえよう 鹰のような この心
这种心情是什么 鹰的这份心情
心を何にたとえよう 空を舞うような悲しさを
这种感觉是什么 随风漂泊般悲伤
雨のそぼ降る岩阴に いつも小さく咲いている
雨淅沥地下在岩石的侧面 水花朵朵小小地绽放
花はきっと切なかろう
花也定是在难过
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
霞般璀璨的雨中 也没有能给粉红色花瓣
爱でてくれる手もなくて
带去爱意的双手
心を何にたとえよう 花のようなこの心
这种心情是什么 花的这份心情
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
这种感觉是什么 风吹雨打的刹那
人影たえた 野の道を 私とともに 歩んでる
在人踪罕至的荒野上 与我相伴而行
あなたも きっと 寂しかろう
你也一定很寂寞吧
虫もささやく 草はらを ともに 道行く 人だけど
虽然是在只有虫声的草原上 与你一起前行的人
绝えて ものいう こともなく
到头来却不曾开口
心を何に たとえよう 一人 道行く この心
这种心情是什么 独自流浪的心情
心を何に たとえよう 一人ぼっちの 寂しさを
这种感觉是什么 孤身一人的寂寞 嘿嘿!
2013-12-05
展开全部
这个是地海传奇的歌曲
硬要翻译的话 就是 蒂露之歌或者特露之歌
都是音译
テルーの呗(蒂露之歌)
作词: 宫崎吾朗
作曲: 谷山浩子
演唱: 手嶌葵
夕闇迫る云の上 いつも一羽で飞んでいる
鹰はきっと悲しかろう 音も途绝えた风の中
空を掴んだその翼 休めることはできなくて
心を何にたとえよう 鹰のようなこの心
心を何にたとえよう 空を舞うよな悲しさを
雨のそぼ降る岩阴に いつも小さく咲いている
花はきっと切なかろう 色も霞んだ雨の中
薄桃色の花びらを 爱でてくれる手もなくて
心を何にたとえよう 花のようなこの心
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
人影绝えた野の道を 私とともに歩んでる
あなたもきっと寂しかろう 虫の嗫く草原を
ともに道行く人だけど 绝えて物言うこともなく
心を何にたとえよう 一人道行くこの心
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
暮色将至的云霞上 总是独自飞翔的鹰
想必也会感到忧伤 在呼啸而过的风中
那乘风而起的翅膀 始终无法得到休息
把我的心比作什麽 如同这只老鹰一样
把我的心比作什麽 在空中飞舞的忧伤
淅沥雨中的岩石下 总是开著小小的花
想必也会感到忧伤 在烟雨朦胧的雨中
那淡淡粉色的花瓣 始终没人将它怜惜
把我的心比作什麽 如同这朵小花一样
把我的心比作什麽 在雨中凋零的悲伤
荒芜人烟的原野中 与我一路同行的你
想必也会感到寂寞 在虫声呢喃的草原
虽然是天涯同路人 却从不曾有过交谈
把我的心比作什麽 这颗独自行路的心
把我的心比作什麽 这孤独一人的寂寞
硬要翻译的话 就是 蒂露之歌或者特露之歌
都是音译
テルーの呗(蒂露之歌)
作词: 宫崎吾朗
作曲: 谷山浩子
演唱: 手嶌葵
夕闇迫る云の上 いつも一羽で飞んでいる
鹰はきっと悲しかろう 音も途绝えた风の中
空を掴んだその翼 休めることはできなくて
心を何にたとえよう 鹰のようなこの心
心を何にたとえよう 空を舞うよな悲しさを
雨のそぼ降る岩阴に いつも小さく咲いている
花はきっと切なかろう 色も霞んだ雨の中
薄桃色の花びらを 爱でてくれる手もなくて
心を何にたとえよう 花のようなこの心
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
人影绝えた野の道を 私とともに歩んでる
あなたもきっと寂しかろう 虫の嗫く草原を
ともに道行く人だけど 绝えて物言うこともなく
心を何にたとえよう 一人道行くこの心
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
暮色将至的云霞上 总是独自飞翔的鹰
想必也会感到忧伤 在呼啸而过的风中
那乘风而起的翅膀 始终无法得到休息
把我的心比作什麽 如同这只老鹰一样
把我的心比作什麽 在空中飞舞的忧伤
淅沥雨中的岩石下 总是开著小小的花
想必也会感到忧伤 在烟雨朦胧的雨中
那淡淡粉色的花瓣 始终没人将它怜惜
把我的心比作什麽 如同这朵小花一样
把我的心比作什麽 在雨中凋零的悲伤
荒芜人烟的原野中 与我一路同行的你
想必也会感到寂寞 在虫声呢喃的草原
虽然是天涯同路人 却从不曾有过交谈
把我的心比作什麽 这颗独自行路的心
把我的心比作什麽 这孤独一人的寂寞
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-12-05
展开全部
暮色苍茫的云层之上 总是孤独地在飞翔
鹰也定是在悲伤
声音也被掩盖的风中 那对紧抓天空的翅膀
无法停歇
这种心情是什么 鹰的这份心情
这种感觉是什么 随风漂泊般悲伤
雨淅沥地下在岩石的侧面 水花朵朵小小地绽放
花也定是在难过
霞般璀璨的雨中 也没有能给粉红色花瓣
带去爱意的双手
这种心情是什么 花的这份心情
这种感觉是什么 风吹雨打的刹那
在人踪罕至的荒野上 与我相伴而行
你也一定很寂寞吧
虽然是在只有虫声的草原上 与你一起前行的人
到头来却不曾开口
这种心情是什么 独自流浪的心情
这种感觉是什么 孤身一人的寂寞
鹰也定是在悲伤
声音也被掩盖的风中 那对紧抓天空的翅膀
无法停歇
这种心情是什么 鹰的这份心情
这种感觉是什么 随风漂泊般悲伤
雨淅沥地下在岩石的侧面 水花朵朵小小地绽放
花也定是在难过
霞般璀璨的雨中 也没有能给粉红色花瓣
带去爱意的双手
这种心情是什么 花的这份心情
这种感觉是什么 风吹雨打的刹那
在人踪罕至的荒野上 与我相伴而行
你也一定很寂寞吧
虽然是在只有虫声的草原上 与你一起前行的人
到头来却不曾开口
这种心情是什么 独自流浪的心情
这种感觉是什么 孤身一人的寂寞
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询