Moonlight Shadow是什么意思?

 我来答
ahkkdjfjre
2019-05-20 · TA获得超过1.6万个赞
知道答主
回答量:100
采纳率:0%
帮助的人:2.5万
展开全部

moonlight shadow:

英 [ˈmuːnlaɪt ˈʃædəʊ]  ; 美 [ˈmuːnlaɪt ˈʃædoʊ]  

n:月光下的影子,月影

例句:

1、A dull white moonlight cast the willow's shadow onthe lake. 

惨白的月光下垂柳的影子倒影在湖面上。

2、Moonlight was frosting the dew, and an old sundial 埋基threw a long shadow.

月光把露水照得雪白,一座旧日规投出一条长长的影子。

moonlight:

英 [ˈmuːnlaɪt]  ; 美 [ˈmuːnlaɪt]  

n:月光

v:(暗中)兼职,从事第二职业

例句:

We went to the temple of Atlantis and saw it by moonlight. 

我们去了亚特兰蒂斯神殿,在月光下游览了一番。

shadow:

英 [ˈʃædəʊ]  ; 美 [ˈʃædoʊ]  

n:阴影;影子;昏暗处;背光处;阴暗处;少许;些微;一丁点

v:跟踪;盯梢;跟随…实地学习(或参观);在…上投薯液旦下(或覆盖)阴影

adj:影子内阁的

例句:

The hood shadowed her face. 

风帽挡住了她的脸。

扩展资料

shadow同义词辨析:

1、shade 

n:阴凉处,背阴处

辨析:指树阴等遮挡阳光的阴凉之地,无一定数扰的轮廓。

例句:

These trees supply shade in the summer.

夏天这些树提供一片阴凉。

2、shadow 

n:影子,阴影

辨析:指人或物在光照下形成的影像,有明显的轮廓。

例句:

The trees throw their shadows on the lake.

树在湖上投下了影子。

AiPPT
2024-12-03 广告
作为北京饼干科技有限公司的一员,对于市场上各类工具都有所了解。就AiPPT而言,它确实为用户提供了便捷高效的PPT制作体验。通过智能化的辅助功能,用户能够快速生成专业且富有创意的演示文稿,极大地节省了时间和精力。无论是对于个人用户还是企业团... 点击进入详情页
本回答由AiPPT提供
御源乾坤贾逸鲤司0219
高粉答主

推荐于2017-10-06 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.7万
采纳率:75%
帮助的人:7010万
展开全部
Moonlight Shadow的意思是月光的影子,也有一首歌曲叫做这个名字。据说,这首1983年问世的曲子原是为纪念甲壳虫乐队(The Beatles)被枪杀的主唱约翰·列侬(John Lennon)而作。 1980年12月8日握伍,马克·查普曼伪装成一个歌迷,在列侬的公寓旁边徘徊了很久。那天晚上,当列侬从录音棚返回家中的时候,查普曼请列侬在他的签字本上签名。当时他内心曾进行过激烈的斗争,但最后仍然举起手枪朝着列侬的后背连开了4枪。 和Moonlight Shadow中所写的He was shot six times by a man on the run类似。但看了原版的MTV之后,这首歌应该和John Lennon的被刺并没有直接联系,似乎男主角死于一场决斗中,这倒象是普希金,但段蔽或不知道普希金的妻子娜达丽亚会不会这样来怀念他。其歌词如下:

歌曲歌词
中英文歌词
The last that ever she saw him

她最后一次看到他时候
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
He passed on worried and warning
他表现出忧虑和警告
Carried away by a moonlight shadow.
沉浸在月影中
Lost in the riddle that Saturday night
消失在那个星期六晚上
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was caught in the middle of a desperate fight
他卷入了一场争斗
And she couldn't find how to push through
而她不知如何是好
The trees that whisper in the evening
夜晚树林低语
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Sing a song of sorrow and grieving
唱着哀伤苦恼之歌
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
All she saw was a silhouette of a gun
她只目睹那把枪的轮廓
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was shot six times by a man on the run
一个男人在逃跑中对他连开了六枪。
And she couldn't find how to push through
而她不知如何是好
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
seeing you in heaven far away
期望能在遥远的天堂再次见到你
I stay
我站着不动
I pray
我祈求
seeing you in heaven one day
期望有一天能在天堂再次见到并差你
Four a.m. in the morning
早上四点时
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前显现
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Stars moved slowing in a silvery night
在银色的夜晚中星星放慢了移动速度
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
Will you come to talk to me this night
今晚你会来和我说话吗?
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
seeing you in heaven far away
期望能在遥远的天堂再次见到你
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
seeing you in heaven one day
期望有一天能在天堂再次见到你
Caught in the middle of a hundred and five
他卷入了一场争斗
The night was heavy and the air was alive
那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎么才能继续下去
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
The night was heavy and the air was alive
那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈
But she couldn't find how to push through
而她不知如何是好
she couldn't find how to push through
她不知如何是好
how to push through
如何是好
Moonlight Shadow 月光幽灵
-- Dana Winner
The last that ever she saw him
那是她今生最后一次见到他
carried away by a moonlight shadow
他被一个月光幽灵给掳走了
He passed on worried and warning
他走时焦虑不安并发出警告
carried away by a moonlight shadow
被一个月光幽灵给掳走了
Lost in the riddle last Saturday night
消失在上个礼拜六晚上的谜团中
far away on the other side
去了遥远的对岸
he was caught in the middle of a desperate fight
他在一次殊死的战斗中被逮住
and she couldn’t find how to push through
她却束手无策没法解救他
The trees that whisper in the evening
树林在那个晚上飒飒作响
carried away by a moonlight shadow
被一个月光幽灵给掳走了
Sing the song of sorrow and grieving
唱响那首悲怆且哀伤的歌
carried away by a moonlight shadow
被一个月光幽灵给掳走了
All she saw was a silhouette of a gun
她只是看到一把手枪的侧影
far away on the other side
去了遥远的对岸
he was shot six times by a man on the run
一个男逃犯向他射击,他中了六枪
and she couldn’t find how to push through
她却束手无策没法解救他
I stay
我伫立
I pray
我祈祷
see you in heaven far away
期待在遥远的天堂与你再见
I stay
我伫立
I pray
我祈祷
see you in heaven one day
期待有一天在天堂与你再见
(分段)
Four a.m. in the morning
在那个凌晨四点钟
carried away by a moonlight shadow
他被一个月光幽灵给掳走了
I watched your vision forming
我看到了你的幻影浮现
carried away by a moonlight shadow
被一个月光幽灵给掳走了
Stars moved glowing in a slivery night
一个银色的夜晚星星也受感动熠熠生辉
far away on the other side
去了遥远的对岸
will you come to talk to me this night
今晚你会前来对我倾诉吗?
but she couldn’t find how to push through
可是她却束手无策没法解救他
I stay
我伫立
I pray
我祈祷
see you in heaven far away
期待在遥远的天堂与你再见
I stay
我伫立
I pray
我祈祷
see you in heaven one day
期待有一天在天堂与你再见
Caught in the middle of a hundred and five
在一百零五次的战斗中被逮住
The night was heavy and the air was alive
那个晚上夜深沉风声紧
But she couldn’t find how to push through
可是她却束手无策没法解救他
Far away on the other side
去了遥远的对岸
The night was heavy and the air was alive
那个晚上夜深沉风声紧
But she couldn’t find how to push through
可是她却束手无策没法解救他
she couldn’t find how to push through
她却束手无策没法解救他
how to push through (how to push through)
没法解救他
how to push through (how to push through)
没法解救他
how to push through
没法解救他

创作背景
曾经有国外的歌迷透露,Oldfield说起这首歌的灵感来源于Tony Curtis主演的电影Houdini。霍迪尼传(Houdini)是美国派拉蒙公司于1953年7月2日上映的电影,故事梗概如下:在举世闻名的幻觉大师哈利霍迪尼逝世十年后,他的遗孀贝丝找上一位灵媒,来为她召唤亡夫的鬼魂,之后便以倒叙手法回顾胡迪尼传奇的一生。

创作这首歌的才华出众但却忧郁无比的Mike Oldfield未必有所特指。

再听一遍Moonlight Shadow,还是觉得无比的空灵,前奏琴声有些许哀伤,而之后Dana清丽的嗓音,却让人忘却了尘世的哀伤,琴声交错着Dana透明的声音,仿佛看到她在月色朦胧的湖边飘动着、吟唱着……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-03-27
展开全部
直译为“月光下的影子”,Moonlight Shadow 《月影下的祈祷》 据说,这首1983年问世的曲子原是为纪念甲壳虫乐队(The Beatles)被枪杀的主唱约翰·列侬(John Lennon)而作。 1980年12月8日,马克·查普曼伪装成一个歌迷,在列侬的公寓旁边徘徊了很久昌仿洞。那天晚上,当列侬从录音棚返回家中的时候,查普曼请列侬在他的签字本上签名耐枯。当时他内心曾进行过激烈的斗争,但最后仍然举起手枪朝着列侬的后背连开了5枪。 和Moonlight Shadow中所写的 “He was shot six times by a man on the run”类似。 但看了原版的MTV之后,这首歌应该和John Lennon的被刺并没有直接联系,似乎男主角死于一场决斗中,这倒象是普希金,但不知道普希金的妻子娜达丽亚会不会这样来怀念他大正。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
st0402
高粉答主

2014-03-26 · 关注我不会让你失望
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:91%
帮助的人:1.3亿
展开全部
moonlight shadow
n.月光下的影则衫子,月影;
Four a.m. in the morning, carried away by a moonlight shadow.
上午四点钟在早晨,被一种月闷液光影孙罩腔子带走。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7f7fa63
2014-03-26 · TA获得超过112个赞
知道小有建树答主
回答量:213
采纳率:0%
帮助的人:104万
展开全部
月光的影子,一首英文歌,特别好听!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式