拜托帮忙翻译成日语 谢谢 急

a女士是我公司员工工作认真刻苦不怕脏不怕累表现突出结合中国和日本人的口味做出了顾客喜欢的口味深得顾客们的喜欢与周围领导们相处的也非常融洽东京奥林匹克的时候做一名志愿者将向... a女士是我公司员工 工作认真刻苦 不怕脏不怕累 表现突出 结合中国和日本人的口味 做出了顾客喜欢的口味 深得顾客们的喜欢 与周围领导们相处的也非常融洽 东京奥林匹克的时候做一名志愿者 将向来日的中国顾客介绍日本的礼节 人文 历史 为中国和日本架起一座心的桥梁 希望在留的时间是三年或五年 展开
 我来答
匿名用户
2014-02-22
展开全部
楼上机器翻译。

aさんは私の会社员、仕事を真剣に、そして恐れない汚れて怖くない疲れて、仕事の中で优秀な结合表现、中国と日本人の好みを判断した顾客の好みの味、深くお客様たちが好きで、周囲の指导者たちと付き合うのも非常に打ち解けて、东京奥林匹克の时にしてボランティア。来日した中国のお客様には日本の礼仪文化と歴史を绍介して、中国と日本の心の桥を架けて。希望aさんの在留の时间は三年、五年。

如果不好。我再改。纯手工。谢谢。
雪绒rose
2014-02-22
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:7.7万
展开全部
aさんは私の会社の従业员の仕事を真面目に恐れず恐れず汚れ疲れの顕著な结合中国と日本人の好みに顾客の好みの味深い客たちの好きと周囲の指导者たちとの付き合いもとても良い东京オリンピックの时にしてボランティアに来日した中国のお客様を绍介して日本の礼仪作法を中国人文歴史日本と心の桥を架けて在留する时间は三年、五年
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友2ce59be
2014-02-23 · TA获得超过530个赞
知道小有建树答主
回答量:701
采纳率:0%
帮助的人:111万
展开全部
aレディースは我が社の従业员で、働くのは真剣に努力して、汚いがの恐くなくて疲れるのが恐くなくて、振る舞いが际立っていて、中国と日本人の好みを结び付けます 顾客の好きな好みをして、深く顾客达のは好きで、 周囲の指导(者)达と付き合ったのもとても打ち解けて、东京のオリンピックの时に1名の志愿者をして、いままでずっと日の中国の顾客を日本の礼仪作法、人文、歴史に绍介して、中国と日本のために1基の心の桥梁をつくって、残している时间が3年あるいは、5年を望みます。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1007747214
2014-02-22
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:24.2万
展开全部
aさんは私の会社の职员が污れています不怕累まじめで优れた実力を热心にして怖くなった中国と日本人の好みの决断をしたお客さんに人気の口には深いのお客が好きでと、周辺のリーダーたちとの付き合いもよかっ东京オリンピックのときに一人の志愿者が来日した中国の客に绍介している。日本の礼仪人文の歴史を中国と日本に建っていた心を架ける桥の希望はされていた时间は、三年や五年だった
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式