求大神们帮我把中文地址翻译成正确的英文地址、谢谢
2个回答
展开全部
Longhua new district of Shenzhen Guanlan Street Lunar month Road Sunken back Community Silicon valley automotive electronics pioneer park A6 building 4th floor
英文地名格式是小地名在前,大的在后 但你这太复杂了,能表达清楚就OK了,希望对你有帮助
英文地名格式是小地名在前,大的在后 但你这太复杂了,能表达清楚就OK了,希望对你有帮助
追问
怎么翻译回来就不对了呢
追答
翻译过来,就月桂路有问题,系统显示农历路,其它的没问题,你可以直接用Yuegui Road 来表示吧,还清楚些
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |