英语问题,求高手解答!

Theseideasmaybedevelopedbychildrenabsorbingideasthroughthepopularmedia.sometimesthisi... These ideas may be developed by children absorbing ideas through the popular media .sometimes this information may be erroneous.it seems school may not be providing an opportunity for children to re-express their ideas and so have them tested and refined by teacher and their peers.
求大神精确翻译!
展开
Kyoya27LL3
2014-09-08 · 超过54用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:97.4万
展开全部
答:确切地说,是本就没有,不是省略。
和I have something to do.一样,不定式是作后置定语的,修饰something的,其逻辑主语明显是句子主语。to do 与something,有逻辑上的动宾关系。
不定可以作后置定语。I have some clothes to wash. 是我有一些要洗的衣服。能说I have some clothes to wash clothes吗?不能。
He has a large room to live in. 后能再加 a large room吗?不能。
He made a bed to sleep on. 后面还能加a bed 吗?不能。
We made a fire to cook food on.后面还能加a fire 吗?不能。
we made a fire to keep us warm and cook food on。后面还能加a fire 吗?不能!
如果是省略,则不省略也应该是对的。所以不是省略。
你的老师是孔圣人? 他还懂英语?
怎么能说大家有意在坑你呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9061af3
2014-09-08 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:21.9万
展开全部
这些想法可能是小孩子吸收流行媒体传播的想法得来的。有时,这种信息可能是错的。似乎学校没有给小孩子一个机会去重新解释他们的想法,所以让老师跟同龄人检查跟教育(refine是提炼 净化的意思这里因该是类似于教育重新塑造正确的观念的意思吧)他们
追问
准确率高吗。。
追答
准确率?什么意思 大概是这个意思吧 最后那一句是我个人理解   硬生生的翻译就是  让他们被老师和同龄人测试跟提炼
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式