love song for a vampire的中文歌词
2个回答
展开全部
当你的躯体倒下
重入我臂弯之中
我心颤抖的律动
有如鼓点隆隆
它为你跳动 它因你跳动
传到你耳中却成了空
也许这只是鼓声杂乱 也许这只是歌声平凡
曾经的我拥有珍奇的玫瑰
在它绽放之前
残忍的寒冬便将它的蓓蕾冰冻
一并窃走我的所爱迅如寒风
如此孤独 希望空洞
我渴望时间的末终
只因这世上
我伟大的爱情无人契同
爱。。。
依旧伴着冷雨
爱。。。
飘落于那夜空
爱。。。
成为我的隽永
让我成为你的唯一
拯救你远离寒冬
现在 天堂的门已在面前敞开
有金子般的群星围拱
它们为你耀动
它们因你耀动
它们让世人见证我们的爱火熊熊
回归我臂弯之中
从此 我的灵魂自由从容。。。
重入我臂弯之中
我心颤抖的律动
有如鼓点隆隆
它为你跳动 它因你跳动
传到你耳中却成了空
也许这只是鼓声杂乱 也许这只是歌声平凡
曾经的我拥有珍奇的玫瑰
在它绽放之前
残忍的寒冬便将它的蓓蕾冰冻
一并窃走我的所爱迅如寒风
如此孤独 希望空洞
我渴望时间的末终
只因这世上
我伟大的爱情无人契同
爱。。。
依旧伴着冷雨
爱。。。
飘落于那夜空
爱。。。
成为我的隽永
让我成为你的唯一
拯救你远离寒冬
现在 天堂的门已在面前敞开
有金子般的群星围拱
它们为你耀动
它们因你耀动
它们让世人见证我们的爱火熊熊
回归我臂弯之中
从此 我的灵魂自由从容。。。
展开全部
中文名:love song for a vampire
类 型:歌曲
语 种:英文
作 者:Annie Lennox
中英文歌词:
come into these arms again
and lay your body down
the rhythm of this trembling heart
is beating like a drum
it beats for you,
it bleeds for you
it knows not how it sounds
for it is the drum of drums
it is the song of songs
once I had the rarest rose
that ever deigned to bloom.
cruel winter chilled the bud
and stole my flower too soon.
oh loneliness, oh hopelessness
to search the ends of time
for there is in all the world
no greater love than mine.
love, oh love, oh love
still falls the rain (still falls the rain)
love, oh love, oh, love
still falls the night
love, oh love, oh love
be mine forever (be mine forever)
love, oh love, oh love
let me be the only one
to keep you from the cold
now the floor of heaven's lain
with stars of brightest gold
they shine for you, they shine for you
they burn for all to see
come into these arms again
and set this spirit free
当你的躯体倒下
重入我臂弯之中
我心颤抖的律动
有如鼓点隆隆
它为你跳动 它因你跳动
传到你耳中却成了空
也许这只是鼓声杂乱
也许这只是歌声平凡
曾经的我拥有珍奇的玫瑰
在它绽放之前
残忍的寒冬便将它的蓓蕾冰冻
一并窃走我的所爱迅如寒风
如此孤独 希望空洞
我渴望时间的末终
只因这世上
我伟大的爱情无人契同
爱
依旧伴着冷雨
爱
飘落于那夜空
爱
成为我的隽永
让我成为你的唯一
拯救你远离寒冬
现在 天堂的门已在面前敞开
有金子般的群星围拱
它们为你耀动
它们因你耀动
它们让世人见证我们的爱火熊熊
回归我臂弯之中
从此 我的灵魂自由从容
类 型:歌曲
语 种:英文
作 者:Annie Lennox
中英文歌词:
come into these arms again
and lay your body down
the rhythm of this trembling heart
is beating like a drum
it beats for you,
it bleeds for you
it knows not how it sounds
for it is the drum of drums
it is the song of songs
once I had the rarest rose
that ever deigned to bloom.
cruel winter chilled the bud
and stole my flower too soon.
oh loneliness, oh hopelessness
to search the ends of time
for there is in all the world
no greater love than mine.
love, oh love, oh love
still falls the rain (still falls the rain)
love, oh love, oh, love
still falls the night
love, oh love, oh love
be mine forever (be mine forever)
love, oh love, oh love
let me be the only one
to keep you from the cold
now the floor of heaven's lain
with stars of brightest gold
they shine for you, they shine for you
they burn for all to see
come into these arms again
and set this spirit free
当你的躯体倒下
重入我臂弯之中
我心颤抖的律动
有如鼓点隆隆
它为你跳动 它因你跳动
传到你耳中却成了空
也许这只是鼓声杂乱
也许这只是歌声平凡
曾经的我拥有珍奇的玫瑰
在它绽放之前
残忍的寒冬便将它的蓓蕾冰冻
一并窃走我的所爱迅如寒风
如此孤独 希望空洞
我渴望时间的末终
只因这世上
我伟大的爱情无人契同
爱
依旧伴着冷雨
爱
飘落于那夜空
爱
成为我的隽永
让我成为你的唯一
拯救你远离寒冬
现在 天堂的门已在面前敞开
有金子般的群星围拱
它们为你耀动
它们因你耀动
它们让世人见证我们的爱火熊熊
回归我臂弯之中
从此 我的灵魂自由从容
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询