汪国真的诗《生活》的英文版
展开全部
\"The life\"
When the laughter light into silence
When confidence becomes lost
I come to dream
Whether the firm is still persistent
When the sun came out again lost in heart of the desert
When the frost and snow frozen family commitments
I am helpless heart
Whether still green living
Who does not desire to harvest
Who has not been bitter
Who doesn't want
The branches of a substantial life
Who is willing to
The flowers of hope into the dream
Between the ideal and reality
Is the same
Between dark and glory
The same is to develop
Get rid of the fetters of secular
No one is willing to
Let the life spent in mediocre
Organize your luggage, different starting point
Can achieve the same brilliant destination
A life without right and wrong,
Success always belongs to the striver
When the laughter light into silence
When confidence becomes lost
I come to dream
Whether the firm is still persistent
When the sun came out again lost in heart of the desert
When the frost and snow frozen family commitments
I am helpless heart
Whether still green living
Who does not desire to harvest
Who has not been bitter
Who doesn't want
The branches of a substantial life
Who is willing to
The flowers of hope into the dream
Between the ideal and reality
Is the same
Between dark and glory
The same is to develop
Get rid of the fetters of secular
No one is willing to
Let the life spent in mediocre
Organize your luggage, different starting point
Can achieve the same brilliant destination
A life without right and wrong,
Success always belongs to the striver
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询