展开全部
夕立のりぼん/雨落如带
唱:MAYU
突然の夕立に降られて/突如其来降下的骤雨
TO TSU ZENYUU DA CHI NI FU RA RE TE
校舎裏の荫(かげ)で雨宿り /停驻在校舍背後的阴影中
KOU SHA U RANO KA GE DE A MA YA DO RI
荒くなる/变得粗重的
A RA KU NA RU
二人きりの呼吸が响いた/两个人的呼吸声响起
FU TA RI KI RI NO KO KYUU GA HI BI I TA
肌の透けたブラウスに触り/透过湿透的衬衫触碰到肌肤
HA TA NO SU KE TA BU RA U SU NI SA WA RI
つらくなるほど目を合わせて/难以忍受的视线交织著
TSU RA KU NA RU HO DO ME WO A WA SE TE
この口と その口の 距离はゼロになる/唇和唇之间 变为零距离
KO NO KU CHI TO SO NO KU CHI NO KYO RI WA ZE RO NI NA RU
隠し事がしたいよ したいよ/想要做私密的事情 想要啊
KA KU SHI KOTO GA SHI TA I YO SHI TA IYO
“内绪だよ”/要保密哦。
"NA I SHODA YO"
その响きは 幼い耳を何十回刺激した/那声音数十次在年幼的耳边诱惑著
SO NO HI BI KI WA O SA NA I MI MI WO NAN JUU KA I SHI GE KI SHITA
トラウマなど忘れさせたげる/就让你忘记那伤痛吧
TO RA U MA NA DO WA SU RE SA SE TA GE RU
この指が与える刺激で/用这指尖给予著刺激
KO NO YU BI GA A TA E RU SHI GE KI DE
常识と非常识の 距离は纸一重だから/常识和非常识仅仅一纸之隔
JOU SHI KI RO HI JOU SHI KI NO KYO RI WA KA MI HI TO E DA KA RA
永远の闪光/永远的闪光
E I EN NO SEN KOU
雨にまぎれ闻こえる 闻こえる/混杂著雨声听见了 听见了
A ME NI MA GI RE KI KO RE RU KI KO E RU
“爱してる”/「我爱你」
"A I SHI TERU"
そして二人は/就这样两个人
SO SHI TE FU TA RI WA
プラトニックな掟を破ってく/撕破柏拉图式的定律
PU RA TO NI KKU NA O KI TE WO YA BU TTE KU
伞はささずに 一绪に帰ろ/在雨中不撑伞地一起回去
KA SA WA SA SA ZU NI I SSHO NI KA E RO
荒くなる 二人きりの呼吸は重なり/变得粗重的 两个人的呼吸声重叠
A RA KU NA RU FU TA RI KI RI NO KO KYUU WA KA SA NA RI
この口と その口の 距离はゼロになる/唇和唇之间 变为零距离
KO NO KU CHI TO SO NO KU CHI NO KYO RI WA ZE RO NI NA RU
雨にまぎれ 闻こえる/混杂著雨声听见了
A ME NI MAGI RE KI KO RE RU
闻こえないフリをしたら/而假装听不到
KI KO E NA I FU RI WOSHI TA RA
あどけない眼で/天真到极致的眼睛
A DO KE NA I ME DE
この上なく いじらしそうに笑う/无比可爱的笑容
KO NO U E NA KU I JI RA SHI SOU NI WA RA U
隠し事がしたいよ したいよ/想要做私密的事情 想要啊
KA KU SHI KO TO GA SHI TA I YO SHI TA I YO
“内绪だよ”/要保密哦。
"NA I SHODA YO"
その响きは 幼い耳を何十回刺激した/那声音数十次在年幼的耳边诱惑著
SO NO HI BI KI WA O SA NA I MI MI WO NAN JUU KA I SHI GE KI SHITA
夕立のりぼん/骤雨落成缎带
YUU DA CHI NO RIBON
唱:MAYU
突然の夕立に降られて/突如其来降下的骤雨
TO TSU ZENYUU DA CHI NI FU RA RE TE
校舎裏の荫(かげ)で雨宿り /停驻在校舍背後的阴影中
KOU SHA U RANO KA GE DE A MA YA DO RI
荒くなる/变得粗重的
A RA KU NA RU
二人きりの呼吸が响いた/两个人的呼吸声响起
FU TA RI KI RI NO KO KYUU GA HI BI I TA
肌の透けたブラウスに触り/透过湿透的衬衫触碰到肌肤
HA TA NO SU KE TA BU RA U SU NI SA WA RI
つらくなるほど目を合わせて/难以忍受的视线交织著
TSU RA KU NA RU HO DO ME WO A WA SE TE
この口と その口の 距离はゼロになる/唇和唇之间 变为零距离
KO NO KU CHI TO SO NO KU CHI NO KYO RI WA ZE RO NI NA RU
隠し事がしたいよ したいよ/想要做私密的事情 想要啊
KA KU SHI KOTO GA SHI TA I YO SHI TA IYO
“内绪だよ”/要保密哦。
"NA I SHODA YO"
その响きは 幼い耳を何十回刺激した/那声音数十次在年幼的耳边诱惑著
SO NO HI BI KI WA O SA NA I MI MI WO NAN JUU KA I SHI GE KI SHITA
トラウマなど忘れさせたげる/就让你忘记那伤痛吧
TO RA U MA NA DO WA SU RE SA SE TA GE RU
この指が与える刺激で/用这指尖给予著刺激
KO NO YU BI GA A TA E RU SHI GE KI DE
常识と非常识の 距离は纸一重だから/常识和非常识仅仅一纸之隔
JOU SHI KI RO HI JOU SHI KI NO KYO RI WA KA MI HI TO E DA KA RA
永远の闪光/永远的闪光
E I EN NO SEN KOU
雨にまぎれ闻こえる 闻こえる/混杂著雨声听见了 听见了
A ME NI MA GI RE KI KO RE RU KI KO E RU
“爱してる”/「我爱你」
"A I SHI TERU"
そして二人は/就这样两个人
SO SHI TE FU TA RI WA
プラトニックな掟を破ってく/撕破柏拉图式的定律
PU RA TO NI KKU NA O KI TE WO YA BU TTE KU
伞はささずに 一绪に帰ろ/在雨中不撑伞地一起回去
KA SA WA SA SA ZU NI I SSHO NI KA E RO
荒くなる 二人きりの呼吸は重なり/变得粗重的 两个人的呼吸声重叠
A RA KU NA RU FU TA RI KI RI NO KO KYUU WA KA SA NA RI
この口と その口の 距离はゼロになる/唇和唇之间 变为零距离
KO NO KU CHI TO SO NO KU CHI NO KYO RI WA ZE RO NI NA RU
雨にまぎれ 闻こえる/混杂著雨声听见了
A ME NI MAGI RE KI KO RE RU
闻こえないフリをしたら/而假装听不到
KI KO E NA I FU RI WOSHI TA RA
あどけない眼で/天真到极致的眼睛
A DO KE NA I ME DE
この上なく いじらしそうに笑う/无比可爱的笑容
KO NO U E NA KU I JI RA SHI SOU NI WA RA U
隠し事がしたいよ したいよ/想要做私密的事情 想要啊
KA KU SHI KO TO GA SHI TA I YO SHI TA I YO
“内绪だよ”/要保密哦。
"NA I SHODA YO"
その响きは 幼い耳を何十回刺激した/那声音数十次在年幼的耳边诱惑著
SO NO HI BI KI WA O SA NA I MI MI WO NAN JUU KA I SHI GE KI SHITA
夕立のりぼん/骤雨落成缎带
YUU DA CHI NO RIBON
追答
求采纳
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询