求全文翻译,下面是正确答案拜托拜托
1个回答
展开全部
元旦将近,是时候人们告别过去,带著希望、挑战和梦想来庆祝新的一年的开始。
新年的庆祝活动是所有假期中最古老的。古巴比伦的人约在4000年前就庆祝新年。在公元前153年,罗马人就开始以1月1日为新一年的开始。如今,世界各地的人都以1月1日为元旦,并多种方式庆祝。
在美国,每年为近12月31日的午夜时分,世界的目光就转向时代广场的闪亮的灯。在旗杆的顶部的著名除夕彩球坠下,有上百万的声音倒计著一年最后的几秒。除夕彩球已不仅是一个庆祝活动 - 这是一个传统。
澳大利亚人民在12月31日的午夜时分,在悉尼港大桥放精彩的烟花晚会来庆祝新年。烟花与流行音乐同时开始,人们常常会拥抱、握手或亲吻对方,以展示自己的快乐感谢,送旧年迎新年。
在中国,虽然新年的庆祝活动不比中国的春节庆祝那么受重视,人们亦作多种方式来庆祝新年。通常在学校和办公室都会举行元旦派对,有些在大城市的年轻人将燃放烟花。
~~~~~~~~~纯人手翻译, 欢迎采纳~~~~~~~~~
原文如下:
New Year's Day is here! It's time for people to say goodbye to the past and celebrate the beginning of a new year with hopes, challenges and dreams.
The celebration of the new year is the oldest of all holidays. People in ancient Babylon celebrated the new year about 4000 years ago. In 153 BC, the Romans starting using January 1 to be the beginning of the new year. Today, people around the world consider January 1 to be New Year's Day and celebrate it in a number of ways.
In the US, every year as the clock near midnight on December 31, the eyes of the world turn to the shining lights of the Times Square. The famous New Year's Eve Ball of colored lights drops above the top of the flagpole and millions of voices count down the final seconds of the year. The New Year's Eve Ball has become more than just a celebration - it's a tradition.
Australian people celebrate New Year's Day with a wonderful fireworks show over Sydney Harbor Bridge at midnight on December 31. When the fireworks start with popular music, people often hug, shake hands or kiss each other to show their happiness and thanks for the old and new years.
In China, although the new year celebration In China is less important than the celebration of the Spring Festival, people celebrate it in many ways. There are usually New Year's Day parties in schools and offices. Some young people in big cities will light fireworks.
新年的庆祝活动是所有假期中最古老的。古巴比伦的人约在4000年前就庆祝新年。在公元前153年,罗马人就开始以1月1日为新一年的开始。如今,世界各地的人都以1月1日为元旦,并多种方式庆祝。
在美国,每年为近12月31日的午夜时分,世界的目光就转向时代广场的闪亮的灯。在旗杆的顶部的著名除夕彩球坠下,有上百万的声音倒计著一年最后的几秒。除夕彩球已不仅是一个庆祝活动 - 这是一个传统。
澳大利亚人民在12月31日的午夜时分,在悉尼港大桥放精彩的烟花晚会来庆祝新年。烟花与流行音乐同时开始,人们常常会拥抱、握手或亲吻对方,以展示自己的快乐感谢,送旧年迎新年。
在中国,虽然新年的庆祝活动不比中国的春节庆祝那么受重视,人们亦作多种方式来庆祝新年。通常在学校和办公室都会举行元旦派对,有些在大城市的年轻人将燃放烟花。
~~~~~~~~~纯人手翻译, 欢迎采纳~~~~~~~~~
原文如下:
New Year's Day is here! It's time for people to say goodbye to the past and celebrate the beginning of a new year with hopes, challenges and dreams.
The celebration of the new year is the oldest of all holidays. People in ancient Babylon celebrated the new year about 4000 years ago. In 153 BC, the Romans starting using January 1 to be the beginning of the new year. Today, people around the world consider January 1 to be New Year's Day and celebrate it in a number of ways.
In the US, every year as the clock near midnight on December 31, the eyes of the world turn to the shining lights of the Times Square. The famous New Year's Eve Ball of colored lights drops above the top of the flagpole and millions of voices count down the final seconds of the year. The New Year's Eve Ball has become more than just a celebration - it's a tradition.
Australian people celebrate New Year's Day with a wonderful fireworks show over Sydney Harbor Bridge at midnight on December 31. When the fireworks start with popular music, people often hug, shake hands or kiss each other to show their happiness and thanks for the old and new years.
In China, although the new year celebration In China is less important than the celebration of the Spring Festival, people celebrate it in many ways. There are usually New Year's Day parties in schools and offices. Some young people in big cities will light fireworks.
追问
谢谢
追答
也谢谢您的速度采纳!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询