日语:关于つつ逆接,求指导!
(2)「つつも」相当于「けれども/のに」,表示逆接时「も」可用可不用,【前后主语不同】,或者前接表示状态的谓语时都表示转折用法,并且即使转折也含有同时进行的意思。【前后主...
(2)「つつも」相当于「けれども/のに」,表示逆接时「も」可用可不用,【前后主语不同】,或者前接表示状态的谓语时都表示转折用法,并且即使转折也含有同时进行的意思。
【前后主语不同】我不太会找主语有点看不出来,前后主语不同。这句话我有点疑惑,比如这个几个例句的前后主语是怎样的?
さまざまな困难に直面しつつもついに彼は戦い抜いた.
いっそこのまま盗贼になろうかと思いつつも踏み切れない。
タバコは体に悪いと知りつつも、つい吸ってしまう。 展开
【前后主语不同】我不太会找主语有点看不出来,前后主语不同。这句话我有点疑惑,比如这个几个例句的前后主语是怎样的?
さまざまな困难に直面しつつもついに彼は戦い抜いた.
いっそこのまま盗贼になろうかと思いつつも踏み切れない。
タバコは体に悪いと知りつつも、つい吸ってしまう。 展开
2015-05-09
展开全部
1,直面了各种困难,最终他坚持战斗了。(同主语)
2,干脆就这样当一个盗贼吧,这样想着却下不了决心。(同主语)
3,香烟对身体有害,这点我知道,但是还是不小心会去吸。(前后不同主语)
2,干脆就这样当一个盗贼吧,这样想着却下不了决心。(同主语)
3,香烟对身体有害,这点我知道,但是还是不小心会去吸。(前后不同主语)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询