请英语高手帮忙翻译一句话谢谢

IfIchoosetostudyeventsattwopointsinspaceoccurringsimultaneously,Imuststillaccountfort... If I choose to study events at two points in space occurring simultaneously, I must still account for the fact that people at each point experience the event at the other point as occurring later, because they find out about it later.前边部分好翻译,后面不理解了||
此句后还有个括号是(“光年”就是完全根据这一原理来描述星体间距离的)。
展开
mjm_18
2008-07-28 · TA获得超过6890个赞
知道大有可为答主
回答量:6545
采纳率:100%
帮助的人:6517万
展开全部
如果我要研究空间中同时发生的两件事,虽然对我来说,它们是同时发生的事件,但对置身于每一事件的人来说,另外一件事还是要属于后来发生的事件,因为他们要等到稍后才会知道。
路一写
2008-07-28 · TA获得超过560个赞
知道小有建树答主
回答量:1013
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
如果我选择在同时地发生的空间的二点学习事件,因为他们稍后发现它,所以我一定仍然解释事实人在每点当做稍后发生在另一个点经历事件。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
songwensi
2008-07-28 · TA获得超过730个赞
知道小有建树答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:53万
展开全部
如果我要研究在空间中两个位置同时发生的事件,就必须解决一个问题,这个问题就是,两个位置中每个位置的人,都在经历着一件事,这个事就是另外一个位置的人刚刚发生过的事(也就是另外一个地方发生之后,过一会,这个地方也要发生),因为这些人要稍后才能发现

其实不是很明白在说什么,好哲理,像空间学什么的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
victorke
2008-07-28 · TA获得超过599个赞
知道小有建树答主
回答量:659
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
如果我要研究在空间中两个位置同时发生的事件,我仍然必须记录下这一事实,在每个位置上人们都把经历在另一个位置上的刚刚发生过的事情为后来的事情,因为他们稍后才发现这一事实。

因为事情是发生在同一时间,但是若不告知影像里的对方,对方就不能了解。所以象是经历有时差的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式