谁能帮我翻译一下下面的日文是什么意思?
どんなに远くにいても変わらないよこの心、言いたい事わかるでしょう。あなたのこと待ってるよ。尽可能的准确一些,谢谢!...
どんなに远くにいても変わらないよこの心、言いたい事わかるでしょう。あなたのこと待ってるよ。
尽可能的准确一些,谢谢! 展开
尽可能的准确一些,谢谢! 展开
10个回答
2008-07-28
展开全部
どんなに远くにいても変わらないよこの心、言いたい事わかるでしょう。あなたのこと待ってるよ。
不论多远,我的心都不会改变,我想说的事情应该明白吧。我会等着你的。
不论多远,我的心都不会改变,我想说的事情应该明白吧。我会等着你的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
无论相距多远,此心不变
一切尽在不言中
一直等你到永远
一切尽在不言中
一直等你到永远
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
无论你到多么远的地方,我的这颗心都不会改变,我想说的你应该明白吧,我会等你的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
无论有多远也不会改变的心 想说的你知道吧 我等着你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
无论在ku里(上)怎么在也不变的横(侧)的心,想说的事明白呢。你的事等着哟
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询