求!英语句子翻译与结构分析。
求!英语句子翻译与结构分析。TherearelotsofwordswhichtheAmericansusedifferentlyinmeaningfromBritish....
求!英语句子翻译与结构分析。There are lots of words which the Americans use differently in meaning from British.
展开
2个回答
展开全部
There are 是谓语lots of words 是主语which the Americans use differently in meaning from British是定语从句作定语,其中.which是关系代词代替先行词引导定语从句并作从句中use的宾语,the Americans是从句中的主语,use是从句中的谓语,differently in meaning from British是从句中的状语。
句子意思:美国人使用的许多词的含义与英国人不同。
句子意思:美国人使用的许多词的含义与英国人不同。
2018-07-11
展开全部
在你放下点燃的香烟的地方要非常小心。这个句子是一个地点状语从句,where为引导词,where之后的从句在整个句子中做地点状语。主句是祈使句,是连系动词+表语的结构。 argue with争论,和……争吵
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询